打印

(小说)AIR~最终章(未完,请暂勿回贴)

(小说)AIR~最终章(未完,请暂勿回贴)

打通Dream篇之后出现的最终话AIR篇.

附剧场版的序言.

牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

-the 1000th summer- 預告




『那女孩做了個夢。』
『最初是個天空的夢。』
『夢境逐漸地向過去追溯。』
『而那個夢,會逐漸侵蝕著那女孩。』




「我的夢,是另一個我。」
「那孩子有雙羽翼,一定可以在天空遨翔。」
「但是她現在卻正在痛苦著。」

「我在森林中說著話。」
「和誰?」
「我是不太記得了啦…」
「好像有誰就在我的身邊陪著我。」
「我問那個人『海是什麼啊?』」
「之後他便告訴我了。」
「告訴我了許多有關海邊的事。」
「光是說著話,我便感到很快樂。」
「快樂到我想把我們說的話打包起來一直帶著。」
「差不多就是這麼幸福…」

「明明是晚上,天空卻非常明亮。」
「可以聽得到音樂及歡笑聲。」
「許多人正圍著一圈跳著舞。」
「那一定是在舉行祭典吧。」
「大家好像都非常高興的樣子…」
「可是,我是在遠遠的地方看著。」
「因為我知道,那裡不是我該在的地方…」

「我出發去旅行了。」
「一個尋找某個事物的旅行。」
「我在森林中走了好幾天。」
「雖然很辛苦,但我還是很努力。」
「因為有很重要的人們在我身邊…」

「那個啊,今天早上的夢…」
「我被獨自一個人關了起來。」
「我好寂寞。」
「我一直等著有誰能帶我離開…」


…在這蒼穹的彼端,有著持有羽翼的少女。
…那是自遙遠的曩昔起。
…直到現今此時。
…她一直在不變的大氣中,展開雙翼持續地承受著來風…
…少女在那兒一直作著相同的夢。
…她總是孤獨地一人…
…無法成為大人便消逝。
…一直不斷重複地作著那哀傷的夢…

『只要有朋友一靠近,那孩子便會感到痛苦。』
『若是兩個人的心太過靠近,兩個人都會一起生病。』
『兩個人都沒得救。』
『所以那孩子一直都是孤獨一人…』
『…之後,身體會逐漸不能動』
『會開始感覺到不該有的痛楚。』
『明明夏天才正要開始…』
『我明明知道,但卻什麼也做不到…』

不會依賴任何人,不會給任何人添麻煩。
自己一個人遊玩、
自己一個人歡笑、
自己一個人作著夢…
然後在這個夏天,如同幻影般地消逝…。
這就是我在尋找的『在天空的少女』。
我咬緊了牙根。
鬆開抓著觀鈴的手。
我什麼也做不到。
什麼也幫不了。

我記起母親告訴我的話語的片段。
在這片天空有個少女。
她正待在永無止境的悲傷中。
所以,我想試著讓那少女歡笑。
這次我以這個目的,開始了旅行。
我找到了。
我在那天失去的東西。
我從那天起為了找回它而活著,然後,終於找到了。
我只要有人在我身旁歡笑著就夠了。
我一直想這樣讓別人幸福。
想靠我自己的力量,讓別人幸福。
要是能這樣,就夠了。
我一直在尋找的,就是這麼平凡無奇的東西。
一個能藉由我的手歡笑的存在。
我在海邊小鎮相遇的少女。
一直都很有精神,和我在一起的少女。
那傢伙明明一直都在我的身邊歡笑著。
但我卻又將要失去她了。
我一直都太晚發覺了。
在我逐漸朦朧的意識中,我仍拚命地尋求觀鈴的身影。
我再也想不起任何事。
我也不知道我該達成什麼事。
我只是,想一直待在這傢伙身邊而已。
我只想再一次,在觀鈴身邊度過平穩的日子而已。
我只是,想再讓觀鈴歡笑而已。
再一次…
如果能夠讓我再重來一次就好。
那樣的話,我一定會不再犯錯地尋求她的…
所以拜託…
讓我回到和觀鈴相遇的時候…
讓我再一次…待在觀鈴身邊…
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

7月16日(日)/?
………。
……。
…。
醒來時…眼前一片耀眼的光亮。
我身處在光輝之中。
仰望一看…是天空。
純白地閃耀著的天空。
我還不能前往那裡…
地面…
好熱…
簡直像是要燒起來一樣…
我還不能前往任何地方…
那麼,就非得回去不可了…
但是,該回到哪兒…?
好熱…
地面看起來在搖晃著…
我還不太習慣…
不管是什麼事情。
踏踏踏踏…
有個聲音。
有個聲音正在逐漸靠近我。
不逃不行。
但是,我卻沒有逃走。
因為那聲音聽起來很令人懷念。
【聲】「耶!」
(抓)
我的背後,被個溫暖的東西碰到了。
【聲】「摸到了!」
【聲】「妮哈哈!」(註1)
【聲】「乖乖。」
(摸摸)。
我的背被撫摸了。
即使我想往上看是什麼,卻因天空太耀眼而看不清楚。
只能夠聽到聲音。
【聲】「好可愛好可愛」
(摸摸)。
真舒服。
真想一直這樣下去。
【聲】「啊…」
背後溫暖的東西離開了。
【聲】「要遲到了…」
【聲】「可是,這孩子又不會逃…好想一直摸摸牠喔…」
【聲】「怎麼辦…」
【聲】「哪。」
【聲】「你是從哪裡來的啊?(どこからきたの?)」
那東西在說什麼?
ドコカラキタノ?
…不太懂。
【聲】「你有地方回去嗎?」
…這也聽不太懂。
【聲】「你媽媽呢?(おかあさん は?)」(註2)
オカアサン?
這我就知道了。
媽媽。
相當溫暖,而且聞起來很舒服。
她教了我許多東西。
一直都待在我身邊。
咦?
我沒有媽媽。
為什麼呢?
不太記得了。
【聲】「嗯-,是從哪裡掉下來的嗎?」
【聲】「好刺眼…」
………。
我和那東西一起看著天空。
好刺眼。
那東西的長長的『飾羽』在風中閃耀地飄著。
我想起來了。
這是女孩子。
飾羽長的是女孩子,短的是男孩子。
男孩子會欺負人,所以不可以靠近。
女孩子…。
………。
不太清楚。
【聲】「沒事吧?」
又是那女孩的聲音。
【聲】「你可以自己活下去嗎?」
………。
【聲】「好,那我稍微離開一點,等我轉過頭來時如果你沒跟過來,我們就這樣分手吧。」
【聲】「懂吧?」
【聲】「那,我走嘍。」
踏踏踏踏…
那女孩消失到某處了。
………。

【聲】「嗯!」
女孩轉了過來。
【聲】「哇,跟過來了耶!」
我在她的腳下。
【聲】「嗯…」
【聲】「哪」
【聲】「你要和我一起走嗎?」
………。
【聲】「你跟著我過來,就是想要跟我一起走對吧?」
………。
【聲】「做好覺悟了嗎?」
………。
【聲】「那,就一起走吧。」
(抬起)。
我被抬了起來。
遠離了地面,身體變輕了。
我被放在女孩的肩上。
…突然有種不可思議的感覺。
感覺上這女孩的附近。
就是我所該在的地方…
是個會感到很幸福的地方。
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

【少女】「我回來了!」 【少女】「雖然這麼說,但都沒人在家-」 【少女】「我媽媽在工作,她很忙的喔。」 【少女】「晚上也很晚回來。」 【少女】「加點油,熬一下夜的話就可以見到她喔。」 【少女】「可是,烏鴉該怎麼飼養才好呢…」 【少女】「不對,不是我在飼養你,我們只是待在一起而已才對。」 【少女】「我會打開窗戶的,所以你可以自己決定該怎麼做。」 喀啦。 隨著一陣聲音,光照映了進來。 有片被切成方形的天空。 【少女】「我要換衣服了,你乖乖待在這裡吧。」 我被從肩上放下。 真是奇怪的地面。 明明有著草的味道,卻沒有種著草。 這裡是她的巢吧。 沒有媽媽,採光也很差。 【聲】「對了,我還沒告訴你我的名字呢-」 女孩用自己的翅膀指著她的臉。 真是奇怪的翅膀。 平平的,也沒有羽毛。 【聲】「觀鈴」 【聲】「み、す、ず (註:Mi、Su、Zu)」 她再一次地發出同樣的聲音。 我得知這是代表她的意思。 み、す、ず。 念起來真是好聽。 彷彿像是很久以前吹過的風聲。 我不太懂是什麼意思,但我就是有這種感覺。 【みすず】「小烏鴉你的名字呢?」 她指著我。 烏鴉? 好像有聽過這個字。 觀鈴與烏鴉。 ………。 聽起來還不錯。 【みすず】「嗚,這樣問他也不可能回答的說。」 【みすず】「不自己想一個不行呢。」 【みすず】「我會幫你想一個很可愛的名字的。」 【みすず】「乖乖喔」 我的頭被摸了。 真舒服。 真想一直這樣下去。 在那方形的天空轉紅時。 她將我放在肩上。 【みすず】「好~了」 【みすず】「要出去嘍。」 【みすず】「這裡的點心很好吃喔。」 【みすず】「老闆---」 ………。 【みすず】「你可以吃這個嗎?」 【みすず】「不行?應該是不行的吧-」 【みすず】「烏鴉到底是吃什麼的呢?」 嚼嚼… 【みすず】「好吃。」 【みすず】「抱歉只有我一個人在吃。」 【みすず】「接著到那邊去吧。」 踏踏… 她跑了起來。 【みすず】「那,我現在要在這台販賣機買果汁嘍。」 她停在一個大大的長方形箱子的前面。 【みすず】「今天要喝哪一個好呢?」 【みすず】「果然還是這個吧。」 【みすず】「這個販賣機啊,是我最近發現的。」 【みすず】「真是『當局者迷』呢。沒想到竟然會在學校附近有種奇怪的販賣機…」 【みすず】「裡面全部都是怪東西。但其中這個『黏稠濃厚系列』很好喝呢。」 (投幣聲)。 (按鍵聲)。 (飲料落地聲)。 從大大的方形箱中跑出了小小的方形箱。 一定是它的小孩吧。 【みすず】「全部都是紙盒包裝的也很奇怪呢。」 她用翅膀把方形箱的小孩給拿出來。 真是滿奇怪的翅膀。 搞不好是前腳也說不定。 踏踏踏… 她又跑了起來。 【みすず】「那麼接著就在堤防上吃點心,喝果汁吧。」 【みすず】「就在這裡吧。」 她停了下來。 (插入吸管聲)。 吸-吸-… 【みすず】「真好喝…」 【みすず】「妮哈哈!」 她笑了。 附近沒有任何人。 天空紅紅的。 她的臉也被渲染得紅紅的。 真是不可思議的感覺。 明明就待在她的身旁。應該是可以很安心的。 為什麼我會感到悲傷呢? (戳戳)。 我試著用嘴戳了戳她的臉。 【みすず】「嗯?」 【みすず】「什麼什麼?怎麼啦?」 她用她那大大的雙眼看著我。 如果我的想法能傳給她的話,或許就可以知道為什麼會有這種感覺了。 但是,我卻不知道該怎麼該怎麼傳達給她。 【みすず】「趁還沒天黑前回家吧。」 【みすず】「今天媽媽又要晚歸了呢。」 【みすず】「好睏…」 【みすず】「刷個牙,睡覺吧-」 她站了起來。 這時候,響起了嗡嗡的低沈鳴聲。 【みすず】「啊,是媽媽的機車。」 那聲音逐漸加大,之後停了下來。 【みすず】「媽媽回來了。」 【聲】「我回來啦!」 有個聲音。 和女孩的聲音不同。 是個很吵的,令人反感的聲音。 【みすず】「妳回來啦。」 【女】「………」 雖然她的飾羽也很長,但不是女孩子。 還充斥著某種奇怪的味道。 所以跟媽媽也不一樣。 ………。 是敵人。 我合起羽毛,擺出備戰姿態。 【女】「觀鈴…」 【みすず】「嗯?」 【女】「妳的肩膀上有個奇怪的東西。」 【みすず】「啊,這個啊?這孩子是跟著我回來的。」 【女】「這是啥啊?」 她瞪著我看。 【女】「這種生物竟然會這麼親近人啊…」 【女】「該不會是想找機會把妳殺掉吧?」 【みすず】「牠才不會這麼壞的。」 【女】「那,妳要把牠怎麼辦?」 【みすず】「我要和牠一起生活。」 【女】「免談。」 【みすず】「哇,回答這麼快…」 【女】「我說妳啊…要養寵物也該選個好一點的吧?」 【みすず】「牠才不是寵物。是朋友。」 【女】「我過幾天就會有休假了,到時候再跟妳一起去寵物店挑吧。」 【女】「看是要貓還是狗。妳可得好好照顧喔。」 【みすず】「我不要狗也不要貓。我只要有這孩子就好了…」 【女】「我不是都說不行了嗎?看是貓還是狗選一個!」 【みすず】「吼、吼喔…」(註3) 叩! 【みすず】「好痛喔…」 【女】「再怎麼說都太觸霉頭啦!」 【女】「一想到回到家時是這種東西在等著我就覺得很糟。」 【みすず】「才不會呢,牠很可愛啊。」 【みすず】「來,跟媽媽打個招呼吧。」 我被從肩膀拿下,被放在她的翅膀前端。 她就這樣抓著我靠近著敵人。 (腳步聲)。 【女】「………」 我的視野充滿著敵人的臉。 好可怕。 搞不好會被吃掉。 既然這樣,先動手先贏。 我用我的嘴往敵人的眼睛用力一戳。 噗刺! 【女】「呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊------!!」 【みすず】「哇,媽媽!」 【女】「妳想讓我失明啊--------!?」 我被一把抓住頭。 (激烈搖晃聲,煩請對照『無敵鐵金剛的「大車輪火箭飛拳」』。) 眼前一陣暈眩。 好想吐。 【みすず】「哇,媽媽妳原諒牠啦!」 【女】「哈啊…哈啊…跟個白癡一樣。」 【女】「我要去洗澡了…」 【みすず】「要好好洗眼睛喔。」 【女】「我本來就要這麼做了。」 敵人逐漸離開了。 我贏了。 【女】「妳明天還要上學吧?快去睡了。」 【みすず】「喔、嗯。」 敵人消失了。 【みすず】「唉…」 我被放回肩膀上。 【みすず】「下次不要再這樣做了。」 【みすず】「她是我媽媽喔。」 她似乎生氣了。 我明明趕走了敵人…。 真難過…。 【みすず】「牙齒白白亮亮的。」 【みすず】「我沒有蛀牙過喔。」 她對著我擺出說「一」的臉。 平緩的喙。 不過挺白潔亮麗的。 【みすず】「準備完畢~」 【みすず】「睡覺吧-」 【みすず】「…那你呢?」 我和她彼此互看著。 【みすず】「烏鴉應該不能像貓一樣一起蓋棉被睡吧。」 【みすず】「話說回來,鳥會睡覺嗎?」 【みすず】「也會在電線上睡死結果掉到地上去嗎?」 【みすず】「啊、對了。你就是這樣掉下來的吧-」 【みすず】「嗯嗯,原來如此。」 【みすず】「那,為了不要再睡不飽,你再不快點睡又會掉到地上去喔。」 【みすず】「反正就先放在被子上吧。」 我被放到地面上。 軟軟的,挺難走的。 【みすず】「我會打開窗戶的,要出去外面的話要走這邊喔。」 喀啦。 【みすず】「之後就隨便你啦。」 【みすず】「可是,不可以在我醒來時沒看到你喔。」 【みすず】「你要在我醒著的時候再回去喔。」 【みすず】「那麼那麼,晚安啦--」 光消失了,變得一片黑暗。 ----- 註1:為什麼變成「妮哈哈」?因為 大 宇 宙 的 意 志 (爆) 註2:照觀鈴的語氣,「媽媽」其實該發音成「馬麻」會比較好(笑) 註3:為什麼原文用『嘎喔』,我卻用『吼喔』? …..因為我知道的恐龍聲是後者。
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

7月17日(月)/鳥 我在等著那女孩。 在等的期間,我想了許多事。 我是烏鴉。 烏鴉是鳥。 感覺上女孩子應該不是鳥。 記得好像是個叫做「人」的東西的同夥。 人沒有翅膀,也沒有羽毛。 記得這是我媽媽在好久以前告訴我的。 飾羽是『頭髮』,翅膀是『手』,用來破風遨翔的羽毛是『手指』,喙是…。 ………。 反正,人是不會飛的。 而鳥可以在天空遨翔。 不過,遨翔是指什麼啊? ………。 搞不太懂。 踏踏… 我聽到那女孩的腳步聲了。 因為我一直等了滿久的了,所以現在很高興。 我靠了過去。 走走… 【みすず】「啊…」 【みすず】「好棒喔,你記得我的臉啊。」 【みすず】「好可愛好可愛。」 (摸摸)。 真舒服。 被摸完後,我被放在她的肩上。 是我相當喜歡的位置。 【みすず】「嗯…?」 她的眼睛看著遙遠的地方。 【みすず】「那個人是誰啊?」 【みすず】「坐在我平常看天空的地方。」 【みすず】「是沒看過的的人呢。」 她靠了過去。 【みすず】「帶著好大的包包喔。」 【みすず】「似乎不是這個鎮上的人。」 她畏畏縮縮地逐漸靠近過去。 那東西身體的顏色和我一樣。 他的飾羽…不對,頭髮很短。 是男人嗎?還是男孩子? 不太清楚。 【みすず】「午安。」 ………。 【みすず】「這個人睡著了耶。」 (戳戳)。 她用手指戳著他。 【みすず】「早安。」 【みすず】「嗯-,沒醒耶。」 【みすず】「該怎麼辦呢?」 【みすず】「這裡吹得到風,還滿涼爽的。」 【みすず】「所以坐在他旁邊也無所謂吧。」 她碰一聲地坐在他隔壁。 【みすず】「嗯,好涼喔。」 她的頭髮被風吹了起來。 看起來真的漂亮到像是羽毛一樣。 她一直吹著風。 一直等著在一旁彎著身子的某人醒來。 但再怎麼等,那個人還是沒醒來。 終於。 黃昏了。 天色逐漸改變… 【みすず】「夕陽真漂亮呢。」 待在這個不知道是誰的人身邊,她似乎挺高興的。 【みすず】「啊,有小孩在玩耶。」 在她面向的前方。 相當遙遠處。 那看起來似乎連到某處,又像哪裡都去不了的… 在那端點,有兩個小小的身影。 是男孩子和女孩子。 【みすず】「好像挺快樂的樣子…」 她一直盯著他們看著。 【みすず】「要是能像他們那樣開心地玩樂就好了。」 其中一個影子往這邊揮著手。 【みすず】「掰掰~」 她也招手了回去。 那兩個小小的身影開始移動了。 開始走向無盡遙遠,永無止境的路。 毫不畏懼於在前方等著的事物地前進著。 那一定是我所沒有的東西。 我感覺到翅膀在抖動著。 她一直目送著那兩個身影離去。 ………。 【みすず】「唉…結果那個人一直都沒醒耶。」 【みすず】「他有地方回去嗎?雖然我是丟下他不管了啦…」 【みすず】「不過那是因為再怎麼弄,他都不醒過來啊,所以只好放著他繼續睡下去了。」 【みすず】「反正現在這個季節這樣應該也不會感冒吧。」 【みすず】「明天再去看看吧。」 轟隆隆隆… 低沈的響聲… 我擺好了架勢。 昨天聽見這個聲音後,敵人就出現了。 【みすず】「啊,媽媽回來了。」 【みすず】「今天比較早呢。」 【女】「我回來啦。」 …果然還是出現了。 【みすず】「妳回來啦。」 【女】「………」 【みすず】「妮哈哈!」 【女】「還在啊…」 【みすず】「嗯?什麼啊?妳在說什麼東西啊?」 【女】「不要想裝可愛混過去。」 【女】「我是指妳待在肩膀上的那個不吉利的生物!」 【みすず】「不吉利?這孩子在了以後都是發生好事耶。」 【みすず】「像是沒睡過頭啊,沒有遲到啊,沒被老師責備啊。」 【女】「這些全都是理所當然該辦到的事吧?」 【みすず】「是、是這樣嗎-…?」 【女】「不過,牠還跟妳真親近呢…」 【女】「一般烏鴉是不會這麼親近人的。」 【みすず】「因為我們是朋友啊。」 【みすず】「妮哈哈!」 【女】「………」 【女】「妳就這樣把牠放在肩上在外面走啊?」 【みすず】「嗯。牠一直都跟我在一起。」 【女】「這樣會被說閒話的。」 【みすず】「會嗎-?」 【女】「還是沾點麵粉裝成鴿子吧。」 【みすず】「哇,不可以這樣做啦!」 【女】「為什麼?白白的比較可愛吧?」 【みすず】「黑黑的就可以了。牠本來就是這樣子啊。」 【女】「話是這麼說,可是帶著烏鴉出門總是個問題啊。」 【女】「打個比方好了,如果妳看見背著佛壇在走的人,妳會避開他吧?」 【みすず】「是會避開沒錯…」 【女】「我也不想被附近的人傳些奇怪的謠言。妳不想過得平穩一點嗎?」 【女】「哪,觀鈴。好好想想之後跟我說吧。」 【みすず】「嗯-…」 【みすず】「要是被傳奇怪的謠言會很麻煩的…」 【女】「沒錯沒錯,我會很困擾的。」 【みすず】「而且媽媽都已經很努力地在工作了。」 【女】「嗯嗯。我是真的很認真在打拚的(註:台語)。」 【みすず】「可是,我還是想跟這孩子在一起…」 【女】「不行!!妳有沒有在聽我說話啊------!!」 【みすず】「哇,生氣了…」 【女】「哈啊…哈啊…」 【女】「跟個白癡一樣…」 【女】「下次再讓我看見那隻烏鴉,我真的會把牠染成鴿子喔。」 她總算消失到某處去了。 【みすず】「怎麼辦,真傷腦筋…」 明明敵人已經消失了,女孩還是一副快哭的樣子。 一定是相當棘手的敵人。 怎麼辦…。 【みすず】「我只能跟你在這個房間見面嗎?」 【みすず】「我才不要這樣躲躲藏藏的。」 【みすず】「果然還是得讓媽媽答應才行。」 【みすず】「觀鈴,加油吧!」 【みすず】「喔--!」 她舉起了手。 似乎是打算自己一個人面對敵人吧。 【みすず】「可是,今天已經好想睡了…」 【みすず】「明天再去吧-。」 似乎已經放棄了。 【みすず】「晚安。」 她橫躺著,之後就一動也不動了。 似乎是睡著了吧。 ………。 我該怎麼辦? 在有著方形天空的地方被稍微開了一點縫隙。 啪沙… 我跳了上去,試著從那縫隙出去。 咚! 地面突然變低,讓我嚇了一跳。 我站了起來,繼續走著。 走走… 叩! 嘴巴好像撞到了什麼東西。 小心一點吧。 走走… 叩! 路途真是遙遠。 這裡是她的巢。 也是我的巢。 住起來很舒服。 可是,那個可怕的女敵人也在一起。 ………。 總覺得好像搞錯了什麼。 還是盡可能不要再被她發現了。 差不多該回去了。 我又走回到黑暗之中。 頭上是剛剛通過的縫隙。 ………。 …上不去。 走走… 沒辦法,我回到了巢前。 沒有其他入口嗎? (四處看看)。 雖然沒看見,但還是努力找看看吧。 我在更低的地方找到了更小的縫隙開著。 啪沙! 我從那裡潛進去。 【聲】「嗯?好像在客廳有個『啪沙!』的怪聲音?」 【聲】「是什麼咧是什麼咧?」 討厭的感覺… 逃吧。 走走… 啪! 撞到了牆壁。 四周都是牆壁。 【女】「好可怕,有個奇怪的東西!」 是那個女敵人。 被抓到了話一定會被吃掉的。 腦中浮現了非常可怕的事。 =================幻想分隔線=============== 那女人的口中跑出我的腳。 【女】『好吃好吃。』 =================現實分隔線=============== (戰慄貌) 全身的羽毛都嚇到立了起來。 不想點辦法的話…。 【女】「仔細一看,搞什麼,是這傢伙啊…」 【女】「可是晚上在家中遇見烏鴉比黑貓在眼前走過還不吉利呢…」 【女】「好了…該怎麼辦呢…」 怎麼辦… 我用兩邊的羽毛遮住臉。 看不見那個女敵人了。 這樣就可以安心了。 【女】「搞什麼,這傢伙?…想保護臉部嗎?」 【女】「嘿!」 我被抓起來,羽毛被硬拉開了! 【女】「晚安哪~」 我和她對看著…。 恐怖到爆了。 這麼一來只能攻擊眼睛了。 噗刺! 【女】「呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊-------!!」 趁現在快逃。 走走… 【女】「喂!給我等一下------!」 (抓)! 被抓到了…。 啪沙啪沙! …沒辦法掙脫。 周圍變亮了。 【みすず】「怎麼啦,媽媽?」 是她。 【みすず】「哇…」 她和被敵人抓住的我四目相對。 【みすず】「不可以欺負牠啦!」 【女】「牠又往我眼睛刺下去了啦!」 【女】「第二次了!第二次!!」 【女】「既然這樣就把牠的鳥嘴給砍下來讓牠變得跟人一樣臉平平的。」 【みすず】「不可以這樣做啦!」 【女】「是嗎?那妳是說就算我失明也無所謂嘍?」 【女】「真是個過份的女兒呢…」 我突然在空中被鬆開了。 啪沙! 勉強沒有仆地地降到了地上。 【みすず】「來來來。」 她對我招著手。 我一過去,就被她抱了起來。 【みすず】「我知道了。」 【女】「知道什麼?」 【みすず】「一定是因為媽媽妳都一直在生氣,所以牠誤認妳是敵人了啦。」 【女】「是敵人沒錯。」 【みすず】「所以啊,媽媽妳就跟牠表示友好嘛。」 【女】「不要。」 【みすず】「拜託啦。」 【女】「就說不要了。」 【みすず】「拜託啦…」 【女】「妳要我說幾次不要才聽得懂啊?妳這白癡。」 【みすず】「我是白癡…」 【女】「沒錯。妳這個白癡。」 【みすず】「吼、吼喔…」 叩! 【みすず】「好痛喔…」 【みすず】「可是…這樣家人會變多啊。」 【女】「不要再增加了。」 【みすず】「哎唷…媽媽妳真頑固耶…」 【みすず】「這樣的話,那我就跟這孩子一起離家出走。」 【女】「說什麼傻話啊。妳有地方可以去嗎?」 【みすず】「無所謂。」 【みすず】「那,媽媽。受您照顧了。」 【女】「啊啊。妳就慢慢去鬧吧。」 【みすず】「嗯。掰掰。」 她轉身過去,離開了那裡。 之後到了外面。 【みすず】「唉…怎麼辦?」 【みすず】「雖然意氣用事地這樣出來了…」 【みすず】「嗯-…」 【みすず】「真麻煩…」 走走… 她正煩惱著。 會變成這樣是我的錯吧? 真的是這樣的話,我會很難過的。 我希望她能一直笑著。 可是我卻不知道該怎麼她笑… 所以,我只能緊貼著她而已。 【みすず】「反正還是先喝個果汁吧…」 沙沙。 【みすず】「啊…錢包放在家裡…」 【みすず】「這樣不能喝果汁了…」 【みすず】「真難過…」 【みすず】「吼喔…」 (投幣聲)。 在一旁有手伸了過來。 【女】「從妳下個月的零用錢扣吧。」 【みすず】「哇…媽媽。」 【みすず】「為什麼?」 【女】「我投了一百圓(註:日幣)了。快按個鈕吧。」 【みすず】「喔、嗯…」 (按鍵聲)。 (物體墜落撞地聲)。 【女】「差點就要去拜託警察了。」 【みすず】「哇…」 【女】「可是這樣我會很沒面子。」 【みすず】「嗯。我也會覺得很不好意思的。」 【女】「與其那樣做,我看還是准妳養比較好。」 【みすず】「咦…可以嗎?」 【女】「沒辦法啊…」 【女】「妳真的是個麻煩的孩子呢。」 【女】「我可以打妳一下嗎?」 【みすず】「不行!我又沒說『吼喔』。」 【女】「可是剛剛好像有聽到耶-」 【みすず】「妳聽錯了啦。聽錯了。」 【女】「嗯-,是這樣子嗎?」 【女】「那就從今天起,如果這傢伙又做了什麼壞事時我也會扁妳的。」 【みすず】「喔、嗯…」 【女】「那,名字叫什麼?」 【みすず】「嗯?」 【女】「我是說這個不吉利的傢伙的名字。」 【みすず】「這麼說來…我還沒取。」 【女】「那我幫妳取吧。」 【みすず】「嗯。」 【女】「Black黑田」 【みすず】「嗯-…滿糟的。」 【女】「Unlucky凶平」 【みすず】「感覺不太對…」 【女】「妳的意見真多耶。」 【みすず】「是媽媽妳的品味太差了。」 【みすず】「不能因為牠黑黑的就馬上聯想到不吉利啦。」 【みすず】「要再往好一點的方面去想啦。」 【みすず】「比方說…」 【みすず】「小空(,Sora)」 【女】「天空(,Sora)?」 【みすず】「嗯。」 【女】「我說妳啊,這可是和這傢伙完全相反的字眼哪…」 【女】「妳是從哪方面看才會想到這種漂亮的聯想啊?」 【みすず】「因為牠是在我的眼前從天飛舞而降的啊。」 【女】「只是睡昏了頭掉下來而已吧?」 【みすず】「或、或許是吧…」 【みすず】「可是,我是這樣想的。」 【みすず】「牠是天空贈與我的禮物。」 【みすず】「是我的朋友。」 【みすず】「妮哈哈!」 【女】「………」 【女】「那也不錯啦,叫小空的話。」 【みすず】「嗯,這孩子就叫小空。」 她看著我說了。 雖然天空明明一直都在更上面的地方。
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

7月18日(火)/小空 【みすず】「早安啊,小空。」 【みすず】「昨晚睡得好嗎?」 【みすず】「昨天我睡著時你有一直待在這裡嗎?」 【みすず】「還是有跑出去了呢?」 (物體移動聲)。 我被放到了肩膀上。 【みすず】「來準備出門吧-。」 【みすず】「啊-啊,快遲到了-」 【みすず】「我媽媽都會睡懶覺,所以早上什麼事都得要我自己弄呢。」 【みすず】「要吃早餐、要做便當、要做很多事情。」 【みすず】「明天起得更早起來嘍-」 【みすず】「喔-!」 踏踏踏。 天亮之後,她就變得很有精神。 跟我一樣,讓我滿高興的。 【みすず】「啊…」 【みすず】「都沒看到人了…」 【みすず】「大概又遲到了吧。」 【みすず】「上課上到一半跑進去又很尷尬….」 【みすず】「怎麼辦咧…」 【みすず】「還是先喝個果汁休息吧。」 【みすず】「反正天氣也很熱。」 她用手戳了一下大大的箱子,拿出了小小的箱子。 之後登上了高處。 我則看著四周。 有個細長的地面往兩邊延續著。 是通往永無止境的路的起始地。 【みすず】「明天是結業式,然後從後天起就是暑假。」 【みすず】「可是,我還要暑修,還是得來學校。」 【みすず】「今天來試試看吧。」 【みすず】「邀班上的同學,」 【みすず】「跟她們說『暑假一起來玩吧。』」 【みすず】「大家應該都會去很多地方玩吧。我也想加入她們一起玩呢。」 【みすず】「再說放了暑假,我也想好好玩…」 【みすず】「我不要再一個人孤獨地度過了。」 【みすず】「可是…我還是很害怕。」 【みすず】「大家會答應我的邀約嗎?」 【みすず】「會說『嗯。觀鈴,一起來玩吧-』嗎?」 【みすず】「………」 【みすず】「用小空練習一下。」 我被一把抓起。 轉成和她面對面。 【みすず】「耶…」 【みすず】「暑假可以跟我玩嗎?」 【みすず】「啊,不過我還有暑修,所以下午才行…」 【みすず】「看要不要一起去海邊游泳、一起玩牌、一起抓蟲、一起玩煙火…」 【みすず】「還有,看要不要一起寫作業。」 【みすず】「嗯。真是好主意。」 【みすず】「而我只要在一旁用抄的就可以輕鬆寫完了。」 【みすず】「………」 【みすず】「騙妳的啦!」 【みすず】「我也會好好努力自己做的。妮哈哈!」 【みすず】「………」 【みすず】「哪,怎麼樣?」 【みすず】「…我會不會表現得很奇怪?」 【みすず】「我說的會像一般女孩說的話嗎?」 【みすず】「………」 【みすず】「嗯。有信心了。」 【みすず】「好好努力邀約吧!」 【みすず】「我不能帶小空進去。」 我被放在了地上。 【みすず】「哪,中午見嘍。」 她很快地跑走了。 變成只有我一個。 我乖乖地待著等她。 ………。 因為我黑黑的,所以感覺很熱。 ………。 終於,有許多人走了出來。 大家都從我面前經過。 【聲】「哪,我今天住妳家來一起寫作業吧。」 【聲】「嗯,好啊-」 大家都十分高興地喧鬧著。 是等一下會發生什麼快樂的事嗎? 我一直盯著這群人潮看著。 之後,逐漸減少… …變成空無一人了。 (沈重的腳步聲) 她終於出來了。 我靠了過去。 踏踏… 【みすず】「啊…」 【みすず】「嗚…」 【みすず】「不可以哭。」 【みすず】「姆!」 叩! 她敲了一下自己的頭。 【みすず】「要忍耐、要忍耐…」 有水滴滴落了下來。 明明天空還這麼地光亮耀眼。 【みすず】「哪,小空…」 她的眼睛盯著我看。 【みすず】「結果我這個暑假還是得自己一個人過。」 【みすず】「我沒有和朋友們邀約成功。」 【みすず】「因為大家都知道…」 【みすず】「我不是普通人…」 【みすず】「不過沒關係。」 【みすず】「我自己一個人來做非常快樂的事。」 【みすず】「自由課題就寫圖畫日記吧。然後把那些快樂的事全部記下來。」 【みすず】「讓每個看到的人都嚇一大跳。」 【みすず】「都後悔『要是和觀鈴一起玩就好了~』。」 【みすず】「我會辦得到的….」 【みすず】「我會辦得到這件事的…」 【みすず】「所以沒關係的。」 她擦拭了一下雙眼。 她似乎非常傷心的樣子。 【みすず】「走吧」 但是她又馬上笑了起來。 為什麼她能夠馬上又笑得出來呢? 我被放在她肩上。 她走了起來。 但馬上又停了下來。 【みすず】「啊…」 她轉向旁邊。 她的雙眼凝視著遠方。 在她看的方向處,有著那個原本應該低著頭的人。 他現在把頭抬了起來,似乎很專注在做什麼事。 【みすず】「是昨天那個人…」 她佇立著,看著那個人。 【みすず】「………」 【みすず】「哪,我…」 【みすず】「我還是不想自己一個人…」 【みすず】「這麼漫長的暑假…」 【みすず】「我不想自己一個人孤獨地玩耍…」 【みすず】「我不要只有我是孤伶伶的一個人…」 【みすず】「所以…」 【みすず】「所以啊,我想試著和那個人搭話看看。」 【みすず】「那個人他一定不是這個鎮上的人。」 【みすず】「所以他也不會知道我的事的。」 【みすず】「他一定會把我當作是一般的女孩的。」 【みすず】「所以我要試著和他搭話。」 【みすず】「然後…如果…」 【みすず】「如果他是好人的話,我要試著約他去玩。」 【みすず】「然後我會再試最後一次。」 【みすず】「試試看能不能和其他人一起相處。」 【みすず】「可以吧。」 【みすず】「這樣應該是可以吧。」 【みすず】「我要去試了。」 【みすず】「我已經不想要再一個人孤獨過長假了…」 【みすず】「哪,小空,可以吧?」 【みすず】「我可以再試最後一次去交朋友吧?」 【みすず】「在這暑假即將開始之際…」 她走了過去。 踏踏踏。 逐漸慢慢地接近那個人。 【みすず】「要裝得自然點…」 她爬上高處。 【みすず】「好舒服的風喔-」 【みすず】「嗚-嗯…」 她大大地伸直兩手。 風從對面吹了過來。 我因為待在她肩上,所以視野很佳。 下面是一整片的水。 非常遼闊,感覺上似乎可以通往任何地方。 【みすず】「午安!」 【みすず】「好大的飯團喔!」 她說起了話。 …對那個眼神兇惡的男人。 【男】「………」 【みすず】「沒有飲料沒關係嗎?」 【男】「………」 【みすず】「我去幫你買喔。」 【男】「………」 她馬上轉過身去。 【みすず】「第一印象怎麼樣呢-?」 【みすず】「看起來會像一般的女孩嗎-?」 【みすず】「我有點在意瀏海。」 她拉了一下頭髮。 【みすず】「這樣可以了嗎?」 啪沙啪沙… 雖然不太懂她在說什麼,但我還是用羽毛回答她了。 【みすず】「不過太好了。」 【みすず】「看起來似乎是個好人。」 【みすず】「他竟然在吃那麼大的飯團。真有趣。」 【みすず】「所以他一定不是壞人的。」 【みすず】「壞人不會做這麼有趣的事的。」 …我雖然還是聽不太懂,但總有種不太對的感覺。 【みすず】「太好了。」 她到了方形箱前面。 【みすず】「好了,這時候得買最好的果汁才行!」 (投幣+物體落地聲)。 她拿出了兩個箱子。 被拿走這麼多小孩,大箱子不會生氣嗎? 我有點擔心。 【みすず】「快點回去吧-」 踏踏… 碰! 我被突然的巨大搖晃嚇了一跳。 地面就近在我眼前。 【みすず】「哇…跌倒了…」 【みすず】「小空,沒事吧?」 戳戳。 我被戳了。 大概是在確認我是否沒事吧…。 我戳了戳她的臉示意我沒事了。 【みすず】「抱歉了,妮哈哈…」 【みすず】「果汁掉到地上了…」 她站了起來,拍拍身體。 撿起滾到地上的箱子。 之後總算回到那個男人的身邊。 【みすず】「來。」 【男】「真是辛苦了哪。」 【みすず】「吼、吼喔…」 【男】「受傷了的話就回去吧。」 【みすず】「沒事的…」 她將其中一個箱子交給了那男人。 (吸管插入聲)。 吸---… 【男】「噗…!」 那男人從嘴中噴出了水。 那水黏稠稠的而且顏色很奇怪。 【男】「這是啥啊…」 咚咚咚… 他捏著箱子。 真是過份的傢伙。 那明明是她所給的東西。 【みすず】「哇…」 【みすず】「為什麼要這樣做啊…」 【男】「妳在耍我吧?」 【みすず】「才沒有呢。」 【みすず】「這個很好喝的喔。」 【みすず】「你不要嗎?」 【男】「不要。」 【みすず】「嗯-…那,我就喝兩杯嘍…」 【男】「啊啊,反正本來就是妳的。」 【みすず】「………」 【みすず】「我很高興可以喝兩杯的喔。」 那男的又開始吃起了巨大的球。 【みすず】「要是噎到了要說喔。」 【男】「妳也是。」 ………。 那男的吃完了。 他不發一語地下到下面的地面,開始離開。 【みすず】「哇…不理我就走掉了。」 她追了過去。 那男的轉過身。 【男】「……?」 【みすず】「…垃圾、垃圾。」 她將被壓扁的箱子丟掉了。 【男】「掰啦。」 【みすず】「等一下。」 【男】「幹嘛啦?」 【みすず】「去海邊吧。」 【男】「為什麼?」 【みすず】「因為我想要玩。」 【男】「啊…?」 【みすず】「昨天有小孩子們在那邊玩耍。」 【みすず】「我一直盯著他們看。」 【みすず】「好像很快樂的樣子,讓我也跟著很想去玩。」 【みすず】「我一直這樣想著。」 【みすず】「就在你睡著的時候的身邊」 【男】「………」 【みすず】「你昨晚在剛剛那邊睡了嘛。」 【みすず】「我在想你是不是很閒,所以一直戳你。」 【みすず】「肚子啊,背啊,一直戳。」 【みすず】「但你完全都沒有要起來的樣子,所以我就放棄了。」 【みすず】「你應該滿累的吧。」 【みすず】「疲勞恢復了嗎?」 【男】「………」 【みすず】「你今天有空嗎?」 【男】「………」 那男的整個人僵住了。 【みすず】「來啦,走吧!」 她拉著那男人的手。 【男】「不了…我很忙的。」 【みすず】「可是,你昨天在睡覺,今天又在吃飯團。」 【男】「那是休息。休息也是必要的吧?」 【みすず】「那現在就有空了…」 【男】「………」 她們互相看了一陣子。 【みすず】「妮哈哈」 【男】「………」 【男】「衝刺!」 那男人跑了起來。 【みすず】「哇…」 她雖然很吃驚的樣子,但那男人卻沒有轉身。 就這麼,一直線地… 喀! 似乎被什麼給撞到腳了。 【みすず】「哇…糟糕了。」 那男人用單腳跳來跳去。 真是有趣。 而她總算追上了那男人。 【みすず】「那個…你不會痛嗎?」 【男】「啊啊,沒什麼。」 【みすず】「…可是,你剛剛還單腳跳著走唉。」 【男】「那是因為有小孩在。我想逗逗他們而已。」 【みすず】「滿有趣的唉,光是回想起來就好笑。」 【少女】「妮哈哈」 【男】「………」 【男】「我現在滿腦袋都在想著要找東西。」 【男】「所以我不能陪妳。」 【みすず】「那,我們一起找吧-」 【みすず】「是在這一帶嗎?」 【男】「我想是在北極還是南極吧?」 【みすず】「那,我就去找嘍-」 踏踏踏… 她跑起來了。 【みすず】「下一班公車是幾點呢?」 轟隆隆隆… 低沈的響聲。 空氣變得黑黑濁濁的,而且很難聞。 有個非常龐大的怪物。 不過既然她沒有逃跑,我也不逃。 【みすず】「啊,公車剛好來了。Nice Timing~」 【みすず】「零用錢還夠用嗎?」 【みすず】「不過,在想錢的是之前,要到哪裡呢?」 【みすず】「那個人說是在北極還是南極吧。」 【みすず】「北極和南極在哪裡啊?」 【みすず】「嗯?北極是在地球的最頂端吧…。我有在地球儀上看過。」 【みすず】「那南極…耶,是反過來,在地球的最底端吧…」 【みすず】「哇…不管那邊都好遠喔!」 【聲】「小姐,要搭嗎?還是不搭?」 從怪物之中傳來了聲音。 我們一定會被吃掉的。 【みすず】「耶,這個…」 【みすず】「我不搭。對不起---!」 她又跑了起來。 真忙。 【みすず】「哈啊…哈啊…」 她回到那個男人的身邊。 她已經累癱到似乎快哭了。 【みすず】「不管北極或南極都太遠了。」 【男】「對啊。是滿遠的。」 【みすず】「我正要搭上公車才想到。」 【みすず】「該不會…你是在騙我的吧。」 【男】「是騙妳了。」 【みすず】「為什麼要說這種謊啊…」 她似乎滿傷心的。 一定是這個男人的錯。 這傢伙是敵人。 …啪沙啪沙。 不過她根本不理我。 【みすず】「你剛剛是在這邊找的吧。」 【男】「啊啊,是沒錯…」 【みすず】「那就一起找吧-」 明明已經這麼累了,她還是又走了起來。 【みすず】「啊」 【みすず】「你說要找東西,是找什麼啊?」 【男】「北極熊。」 【みすず】「………」 【みすず】「這個…也是在騙我吧?」 【男】「我如果說『是真的』,妳會真的去北極嗎?」 【みすず】「唉…」 【みすず】「為什麼要說這種欺負人的話啊…」 【男】「………」 【男】「很熱吧。回去吧。」 【みすず】「沒關係的,我已經習慣了。」 沙沙…。 她把草給撥開。 她相當地認真。 【みすず】「啊,找到了。」 【みすず】「他說要找的,一定是這個吧。」 她用手一把抓住了某物。 站了起來,看著男子的方向。 而男子注意到了她。 【男】「怎麼啦?」 【みすず】「我找到了。」 【男】「找到什麼?」 她把握住的東西露給那男人看。 【みすず】「獨角仙。」 有隻大大的蟲腳正在掙扎亂動。 【男】「不錯啊。」 【みすず】「咦?你不是在找這個嗎?」 【男】「妳覺得我像是在找這種玩意兒找這麼認真嗎!?」 【みすず】「我還以為是在找你的朋友。」 【男】「原來如此,我和昆蟲是好朋友。我看起來像這樣啊?」 【みすず】「嗯,是好朋友。來。」 她靠了過去,將蟲遞給那男人。 【みすず】「來。」 她的臉似乎覆蓋了一層水般。 被光照得閃閃發亮著。 【男】「………」 【男】「是人偶。」 【みすず】「人偶?」 【男】「手工製的,中間填滿棉花。」 【男】「大小大概是這樣吧。」 【みすず】「瞭解。」
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

………。 夕陽的顏色開始泛染天空。 那片遼闊、高聳的天空。 她在找著東西。 那男人也在找著東西。 所以,我也跟著找了起來。 雖然我不知道要找什麼。 為什麼呢? 我突然有點感到很幸福。 【男】「找不到啊…」 【みすず】「就是說啊…」 沙沙… 【男】「說不定是在其他地方吧。」 【みすず】「也許吧…」 沙沙… 【男】「哪,可以了啦。妳也累了吧?」 【みすず】「關係啦。我會繼續找到發現它為止的。」 【みすず】「因為那是你重要的東西吧。」 【男】「也是啦…」 【みすず】「到底掉到哪裡去了呢…」 沙沙… 【男】「不,不是掉的。」 【みすず】「咦?那是怎麼不見的?」 【男】「………」 【みすず】「告訴我嘛。」 【男】「其實是…」 【みすず】「啊,母的獨角仙~」 她蹲了下來。 【みすず】「母的母的~」 是第2隻大大的蟲。真了不起。 【男】「………」 【男】「給我滾回去啦,妳這傢伙。」 【みすず】「牠會不會和剛剛那隻公的好好作朋友呢?」 【男】「………」 【みすず】「你看你看。」 【男】「不爽看啦…」 【みすず】「啊…找到了。」 她叫了一聲。 她的視線一直盯著男子的頭後方。 【男】「什麼啦。這次又是什麼獨角仙啦?第三性的嗎?」 那男人也轉了過去。 【みすず】「不是啦,是人偶。」 【男】「咦…?」 那兩人似乎找到了什麼。 【男】「喝!」 男子跳了起來,消失到某處。 不過馬上又下來了。 她也跑向了男子身邊。 【男】「差點就要被吃掉了呢…」 【男】「不過實在太小看那死小鬼的腳力了…」 【みすず】「太好了呢。」 【男】「啊啊,沒錯。多虧妳幫忙。」 【みすず】「這樣就可以來玩了。」 【男】「和誰?」 【男】「和這人偶嗎?」 【男】「這樣太寂寞了點吧…」 【みすず】「不是,是和我玩。」 【男】「………」 【男】「妳說玩是要玩什麼?」 【みすず】「就是在海灘玩啊。玩玩賽跑啊、互相潑水之類的。」 【みすず】「然後,最後呢。彼此互道『明天見』。」 【男】「這樣子…」 【男】「不就跟朋友一樣?」 【みすず】「對,就是朋友。」 【みすず】「我們是好朋友。」 【男】「不對。我們才剛認識吧?」 【男】「對了。妳剛不是撿了隻獨角仙嗎?去和牠玩吧。」 【男】「那隻可是角前端分岔得相當帥氣的酷哥喔。」 【みすず】「可是那隻蟲有伴了。牠和那隻母的一起不知道到哪去了。」 【男】「這樣子啊…真可惜呢。」 【みすず】「嗯,滿可惜的…」 【みすず】「所以來玩吧。」 【男】「………」 【みすず】「好想要玩喔。」 【男】「我說啊,我剛剛想起來,我還有別的事情要做啦。」 【みすず】「咦?這樣子啊…」 【男】「啊啊。所以啦,下次再玩吧。」 【男】「不過,我也沒打算要在這鎮上久留,說不定也沒有下次了吧?」 【みすず】「真可惜。」 【みすず】「妮哈哈…」 她笑了。 但看起來卻似乎非常地寂寞。 【みすず】「啊,如果啊…如果,下一次有要我幫忙的話就說一聲,我會幫你的。」 【男】「已經很晚了,快回家去吧。」 【みすず】「可是我媽媽都很晚回來,也不會生氣。」 【みすず】「所以我可以幫忙的。」 【男】「………」 【男】「我接著要做的啊,是賺錢啦。」 【男】「所以說,小孩子跟過來只會礙事而已。」 【みすず】「你為什麼需要錢呢?有想要買什麼嗎?」 【男】「啊啊。是有很需要的東西沒錯。」 【みすず】「是什麼呢?」 【男】「………」 【男】「其實是…」 【みすず】「啊,剛剛的獨角仙耶!找到了。」 【みすず】「哇-啊。」 她又蹲了下去。 【みすず】「連公的也在耶。哇~情侶耶~」 這次一次找到了兩隻。真棒。 【男】「………」 【男】「妳,給我滾回去。」 【みすず】「交情真好。」 【男】「這小妹根本沒在聽別人說話嘛。」 【みすず】「既然你們這麼熱,就不打擾你們了。」 【みすず】「掰掰。」 她總算站了起來,看著男子的臉。 【みすず】「嗯…我們剛才說到哪了?」 【男】「正說到妳要請我吃晚飯。」 【みすず】「啊,這樣啊…」 【みすず】「錢夠嗎…這個月的零用錢也剩沒多少了…觀鈴,陷入危機了。」 【みすず】「不過…為什麼會變成在說這個啊?」 【男】「這個嘛。」 【みすず】「啊…你又在騙我了嗎?」 【男】「是騙妳了。」 【みすず】「為什麼要說這種謊啊…」 【みすず】「告訴我實話啦。」 【男】「這和妳沒關係吧?」 【みすず】「或許是這樣沒錯…」 【男】「掰啦。謝謝妳幫我找人偶了。」 【男】「衝啊!」 男子又跑了起來。 【みすず】「哇,又跑掉了!」 她雖然叫了一聲,但那男子卻沒有停下。 就這樣一直線地… 砰! 【男】「砰?」 他的腳壓住了不認識的小孩的頭。 【男】「該不會,我剛剛,踹到他了吧?」 【小孩】「………」 【小孩】「嗚哇啊啊啊阿~啊嗚!」 【みすず】「啊-啊啊…」 她跑了過去。 【みすず】「不會痛喔。你看,沒有腫起來吧。」 【みすず】「痛痛、痛痛飛~走嘍。」 【男】「………」 那男人一副什麼都不知道的表情。 【みすず】「飛了過去嘍。」 她摸了摸那男人的膝蓋。 【みすず】「………」 【男】「咕…」 【男】「痛啊!怎麼搞的啊!不知道為啥痛痛飛了過來啊-!」 【男】「痛啊!痛死啦-----!」 【みすず】「哪,痛痛已經飛到那個壞哥哥那裡去了喔。」 【小孩】「嗚…」 那小孩停止了哭泣。 雖然不太知道為什麼,但一定是她的功勞。真了不起。 【みすず】「要回去了嗎?要小心車車喔。」 【小孩】「嗯。」 【みすず】「掰掰。」 唧唧唧唧… 小孩走掉了。 【男】「………」 【男】「唉…」 【みすず】「咦?怎麼了嗎?」 【男】「沒什麼。」 【みすず】「耶,我們剛剛…說到哪裡了啊?」 【男】「已經說完了。」 【みすず】「不對吧,好像才說到一半喔。」 【みすず】「是什麼呢…」 【みすず】「啊,是說到你想要什麼嘛。」 【男】「我什麼都不要啦。」 【みすず】「可是,是你自己說過確實有想要的東西的。」 【男】「………」 【男】「啊啊,是有沒錯。」 【男】「但就算有也不關妳的事吧?」 那男人轉了過去。 【男】「掰啦。勞妳幫忙了。」 【みすず】「啊…晚餐。」 【男】「………」 【みすず】「你晚餐要怎麼解決啊?」 【みすず】「方便的話,要到我家吃個晚餐嗎?」 【男】「真的嗎!?」 他的眼睛閃閃發光著,真可怕。 【みすず】「嗯,真的。」 【みすず】「有什麼想吃的話,儘管跟我說喔。」 【男】「拉麵定食。」 【みすず】「妮哈哈,我家可不是拉麵店喔。」 【男】「那拉麵加飯。」 【みすず】「嗯,這還辦得到。」 【男】「掰啦。」 【みすず】「哇…都已經點了還要走嗎?」 那男人稍微走了一段距離後,當場蹲了下來。 【みすず】「怎麼了嗎?」 【男】「我看,還是去妳家吃好了。可以嗎?」 【みすず】「嗯!」 【男】「對了…」 【みすず】「嗯?」 【男】「那是啥啊?」 那男人第一次盯著我看。 【男】「嗯…?」 他的臉湊了過來。 我下意識地感到膽怯。 【男】「………」 【みすず】「小空?」 【男】「小空?」 【みすず】「對。牠是小空。」 【みすず】「跟你一樣都黑黑的耶。妮哈哈!」 【男】「不要說這麼不吉利的話。」 【男】「不過…最近流行把這種玩意兒放在肩上嗎?」 【みすず】「你要試試看嗎?」 【男】「不就跟妳說別說不吉利的話了?」 【みすず】「大家都這樣說牠不吉利喔。牠明明這麼可愛說。」 (摸摸)。 【男】「不太懂。」 那男人把臉轉往往一旁。 我和她的住所。 人又變多了。 有個奇怪的黑衣男子。 我想這傢伙應該是敵人吧。 他是想和她待在一起吧? 直到天黑為止,那男人和她兩人獨處著。 而我也待在他們身邊。 ………。 那男人橫躺了下來,一動也不動。 似乎是睡著了吧。 我和她贏了。 她開始做起了不可思議的事。 開始在地上排起了四角形的紙牌。 看起來滿像樹葉,但又沒有樹木的味道。 是什麼呢? 【みすず】「嗚-嗯…」 她陷入了沈思。 我也試著學她思考。 …完全沒什麼頭緒。 ………。 ……。 …。 轟隆隆… 又聽見低沈的響聲了。 而那聲音逐漸變大。 之後… 砰咚--------------------------------!! 啪沙啪沙啪沙! 雖然不太清楚,不過情況似乎變得很糟。 【みすず】「哇,小空,冷靜一點!沒事的啦!」 【みすず】「只不過是媽媽撞進了倉庫而已啦。」 她撫摸著我的羽毛。 總算冷靜了下來。 【男】「什麼叫只不過!?這不是交通事故嗎?!」 剛剛的騷動,讓那個男敵人醒了過來。 【みすず】「沒事的,她只是因為喝了酒而已。」 【男】「這樣不就是酒後駕車了嗎!?」 【みすず】「沒關係啦,常有的事。」 【男】「常發生就無所謂嗎!?」 嘰… 【女】「我回來啦~」 連那個女敵人都出現了。 這個居所會變成怎樣啊? 我突然覺得好想哭。 【みすず】「啊,媽媽。那個啊,這個人是我朋友。可以讓他住在家裡吧?」 【女】「我說妳啊…我是看在妳一直那麼死纏爛打的份上才准妳養烏鴉的…」 【女】「為什麼又給我帶一個回來了啊!」 【女】「又給我帶一個!」 【女】「又給我帶一個!」 【女】「我不都說過三次了嗎?!」 【女】「我都講得這麼具衝擊性了!」 【女】「而且還不是動物!是人耶!」 【女】「帶這種玩意兒回來可是犯罪耶!!」 【女】「免談了啦!妳這個混蛋女兒!!」 【みすず】「笨…笨蛋女兒…」 【女】「沒錯。妳這個笨蛋女兒。」 【みすず】「吼、吼喔…」 叩! 【みすず】「好痛喔…」 那女人在欺負她。 似乎是那個男敵人的錯。 那男敵人和女敵人似乎是同夥的。 …好複雜。 【みすず】「可、可是…」 【みすず】「這個人…他沒地方睡啊。」 【みすず】「而且,我覺得他是個好人啊。」 【みすず】「又幫我把蟬給抓到外面去…」 【みすず】「我在哼小強之歌(註:ごきごき=ごきぶり)時也讓我繼續哼下去…」 【女】「………」 【女】「…你啊」 【女】「和觀鈴是什麼關係啊?」 ………。 【男】「同班同學。」 【女】「同班同學?會不會太老了一點啊?(註:「Dream篇」的有誤,以此為準。)」 【男】「別愛上我喔。」 【女】「誰會啊!?」 他們的關係逐漸惡化。 【女】「也罷,似乎還滿有膽的。這點倒是不錯。」 【女】「跟現在那種要嘛理由一堆,或是慌慌張張的傢伙比起來是好多了。」 【みすず】「對對對。我也是這樣想的。我媽螞她很中意你喔。」 【女】「誰中意啦?!」 【みすず】「哇…好大聲喔。」 【女】「這小子的名字叫什麼來著?」 【みすず】「「耶…這個嘛…」 【みすず】「田淵。」 【男】「並不是…」 【女】「田淵是吧?」 【女】「…我知道了。就讓你住下來吧。」 【みすず】「太好了。」 【女】「不過是睡在倉庫。」 【男】「………」 【みすず】「哇、倉庫…」 【女】「正好門也壞了,順便把它修好吧,田淵。」 【男】「…我知道了。」 【みすず】「不、不用這麼老實吧!?說什麼我知道了…。」 【みすず】「我媽媽現在也醉了…」 【女】「沒醉我也會這樣說的。」 【みすず】「才不會咧!」 【女】「總之快出去吧,我可沒說要讓你進這房子。」 【みすず】「那吃飯呢…?」 【みすず】「至少吃飯的時候一起在餐桌吃可以吧?」 【女】「………」 【女】「…觀鈴,妳送過去就好了。」 【男】「開什麼玩笑!?我可是客人咧!」 【男】「給我放尊重一點!妳這傢伙!!」 【みすず】「哇…好靚爆的口氣…」 【女】「觀鈴。」 【みすず】「啊,是…」 【女】「妳這朋友滿有趣的嘛?」 【みすず】「嗯,是滿有趣的。妮哈哈!」 【女】「雖然如此,但好像沒什麼常識哪。」 【女】「我討厭這種傢伙。」 【女】「把他趕出去吧-」 【みすず】「哇,等等…」 ………。 【男】「我從今天起成為你的乾兒子吧。」 【男】「誰要啊!?」【女】「誰會讓你當啊!?」 【女】「呼…總覺得頭痛起來了…」 【みすず】「哇,沒事吧?」 【女】「反正你就睡倉庫啦。不滿的話睡路邊也沒差啦,現在這個季節也死不了人的。」 那男人轉身過去,離開了住所。 似乎是那女人贏了。 【みすず】「啊,走掉了…」 她也追著那男人出去了。 只剩下我和那女敵人在住所裡。 是我們贏了。真棒。 ………。 事情絕對不是這樣。 她不久後就回來了。 她用雙手將我捧起,放到了柔軟的地面。 這裡是在住所之中,她睡覺的地方。 讓我非常感到安心。 【みすず】「今天發生了好多事喔。有好多快樂的事。」 她直直地盯著我看,跟我對話。 因為平常在她肩上看不太到她的臉,所以我現在覺得很高興。 【みすず】「果然我的決定沒有錯。」 【みすず】「往人他是個好人。」 【みすず】「就算是對這樣的我也很好。」 【みすず】「雖然我們之間還有點距離…妮哈哈。」 【みすず】「不過沒關係。反正暑假還很長嘛-」 【みすず】「我要跟往人更交好,製造回憶。」 【みすず】「製造非常非常快樂的回憶。」 【みすず】「學校從明天起就放假了…從後天起,我的暑假就要開始了。」 【みすず】「我要好好加油來玩。」 【みすず】「不過當然作業也得加油。」 【みすず】「嗯…?怎麼好像有點吵?」 【みすず】「我媽媽就算只有自己一個人,只要一喝得爛醉就會大吵大鬧…真是給鄰居添麻煩。」 【みすず】「我明天也得早起,快睡吧-」 她橫躺在柔軟的地面上。 我站在她的臉前。 突然覺得應該要讓她就這樣躺著。 【みすず】「晚安,小空。」 【みすず】「明天如果也是會發生許多快樂的事就好了呢。」 【みすず】「而且往人也很風趣。」 【みすず】「雖然眼神很兇惡。」 【みすず】「不過和他成為朋友真是太好了。」 【みすず】「姆…」 【みすず】「呼-…」 平穩的呼吸。 我在黑暗中仰望天空。 但從這裡什麼都看不見。
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

7月19日(水)/小空 【みすず】「早安,小空。」 她一副滿臉欣喜的樣子。 因為她似乎挺高興的樣子,所以我也很高興。 我雖然不太懂『早安』的意思,不過一定是個說了就會很開心的話語吧。 【みすず】「今天似乎也可以很有精神地度過呢-」 她把我放在肩上。 【みすず】「今天是結業式。」 【みすず】「明天開始就是暑假了呢-」 【みすず】「不過,今年暑假一定沒問題的。」 【みすず】「有這個人在。」 她蹲了下來。 在她的腳下處,那男人正在睡著。 即使是閉著眼睛,眼神看起來還是很兇惡。 【みすず】「所以我感到很興奮。」 【みすず】「要是他能盡可能地待久一點就好了。」 【みすず】「來做早餐吧-」 她站了起來。 看來她的確是挺高興的樣子。 【みすず】「今天早餐要做什麼來吃呢-?」 【みすず】「飯都沒了…用麵包吧-」 【みすず】「再加個荷包蛋吧…」 (開冰箱聲)。 【みすず】「有培根。」 【みすず】「那就來做培根蛋吧。」 【みすず】「解凍、解凍…」 (從蛋盒取出蛋的聲音) 【みすず】「我來單手開蛋吧~」 喀! 【みすず】「哇,失敗了。」 【みすず】「成功率大概4成吧。」 【みすず】「不過,以打擊者來說4成已經很厲害了。觀鈴真了不起。」 【みすず】「好了,神尾選手進入了打擊區了。」 【みすず】「第二顆蛋會怎麼樣呢?」 喀! 【みすず】「哇,又失敗了。」 【みすず】「低於4成了…」 【みすず】「不過,還是很厲害了。」 【みすず】「只不過最近狀況不佳。」 (煎煮物品聲)。 【みすず】「要打開換氣扇才行…」 唧、唧唧! 【みすず】「嗯?」 唧-------------------------------------唧! 【みすず】「哇啊-!」 有個速度很快的東西在到處飛來飛去。 是蟬。 那個吃起來苦苦的東西。 【みすず】「哇哇哇哇。」 她的肩膀晃來晃去地。 …啪沙啪沙。 我從她的肩膀上往桌上跳去。 【男】「很吵唉。」 這時侯那男人出現了。 【みすず】「因為,蟬又從換氣扇中飛進來了嘛!」 唧唧------!! 【みすず】「拜託啦,趕走牠。」 【男】「………」 那男的似乎狀況不是很好。 唧唧-----------!! 【男】「可惡…」 那男的伸出手。 …抓。 抓住了她的鼻子。 (拖引物體貌)… 之後,就這麼把她給拖走了。 …四下變得無人。 唧唧---------! 只有蟬還繼續很吵地叫著。 ………。 過了一會兒,她自己一個人回來了。 【みすず】「我要好好加油!」 之後開始揮動她手上的圓形板子。 喀鏘! 【みすず】「啊-!醬油瓶倒了!」 喀砰! 【みすず】「啊-!沙拉油潑出來了-!」 唧唧-------! 蟬往她手中握著的圓形板的中央衝了進去。 噗! 【みすず】「咦?噗?」 【みすず】「哇啊-!往人的培根蛋!…不得了了!」 她看了看板子裡面,又戳了戳。 【みすず】「…好誇張…整個插進了蛋黃裡…」 【みすず】「觀鈴陷入危機了。」 【みすず】「應該是蟬比較危險才對!」 【みすず】「得快點把牠救出來!」 她用手抓住還在奮力掙扎的蟬。 之後把手伸到外面,鬆開手。 唧唧---------… 叫聲逐漸遠去了。 看樣子騷動是擺平了。 【みすず】「來,吃吧。」 【男】「………」 【みすず】「嗯?怎麼了嗎?往人?」 【男】「我問妳,這個玩意兒…有發生過什麼事嗎?」 【みすず】「沒有啊。完全沒有。」 【みすず】「好吃,嚼嚼。」 【男】「………」 嚼嚼… 【みすず】「………」 【男】「幹嘛?一副『哇啊,真的吃下去了』的眼神…」 【みすず】「我沒有啦,我沒有。」 【男】「是嗎…」 嚼嚼… 【みすず】「好吃嗎?」 【男】「好吃啊…」 【みすず】「吃起來沒有蟬的味道吧?」 【男】「什麼意思?」 【みすず】「沒什麼,沒什麼啦-。」 【男】「………」 他們繼續吃了下去。 我也從她手中分了點東西吃。 耀眼的陽光。 みすず在那之中走著。 我和平常一樣待在她的肩上。 而身旁的那男人也一如往常。 【みすず】「啊,找到什麼了。」 那男的突然往後跳。 【みすず】「咦?怎麼啦?」 【みすず】「是什麼哪?有臉唉。」 【男】「妳看錯了啦。」 【みすず】「是小人嗎?」 【男】「不可能有這種事吧?」 【みすず】「是玩具嗎?」 【男】「並不是。」 【みすず】「給我提示。」 【男】「又不是在玩猜謎。」 【みすず】「是秘密嗎?」 【男】「對,是秘密。」 【みすず】「嗯…」 【みすず】「是養在口袋中的寵物嗎?」 【男】「不要再想這個了啦。」 【みすず】「嗯-,那…」 【男】「說真的,我還比較在意在妳肩膀上那玩意兒咧。」 【みすず】「嗯?你說這孩子嗎?」 【男】「啊啊,就是那隻烏鴉。」 【みすず】「我介紹過了啊,牠叫小空。」 【男】「真虧這種東西會這麼親近人咧。」 【みすず】「嗯,我們是朋友啊。」 【みすず】「我們三個人感情很好的。」 【男】「不要隨便把我算進去。」 那男人看起來很粗魯。 常常會惹她哭。 不過她總是在他面前很幸福似地笑著。 看來那男的似乎不是她的敵人。 那算是她的什麼呢? 搞不太懂。 【みすず】「掰掰。待會兒見嘍。」 【男】「啊啊。」 他們似乎要在這裡分開了。 現在起只剩我和她。 【みすず】「小空你要在這邊乖乖等我喔。」 結果我馬上就被放在地上。 記得之前她也是沒有帶我繼續走進去這裡。 那男的似乎挺閒的。 今天或許監視一下這個男的也不錯。 不過我還是打算繼續待在她的肩上。 【みすず】「啊,小空你不能再進來了啦。」 【みすず】「在學校得要用功。」 【みすず】「要是帶動物進去的話,會被罵的。而且我也會被老師敲頭的。」 【みすず】「那樣的話我又會喊吼喔的。」 【みすず】「所以啦,你就在這邊乖乖等我吧。」 果然還是被從肩上放下來。 不過我還是跟著她走。 【みすず】「不乖!」 【みすず】「不能再進去了啦。」 被罵了。 【みすず】「那,掰掰。」 她揮著手跑掉了。 覺得有點難過。 ………。 沒事做。 她也還沒出來。 踏踏… 我試著進去裡面。 【聲】「有了---!」 【聲】「在這邊-」 我被追逐著。 我明明只是想找她而已。 卻被許多人追趕著。 為什麼呢? 搞太不懂。 啪沙啪沙。 我跳上落差,穿過開著的空隙。 突然感到一陣耀眼的光芒。 是和在睡覺的地方所看見的一樣的,被切割的天空。 我往那邊出去。 在那裡什麼都沒有。 是個毫無遮蔽物的寬廣場所。 天空接近得讓我甚至忘記了要逃。 只有風的聲音在四周響著。 完全聽不到追著我的敵人的聲音。 【聲】「啊,是小烏鴉--!」 踏踏踏踏--! 我慌張地躲在陰影處。 【聲】「不用那麼害怕沒關係啦。」 感覺上挺像她的。 我稍微露出了臉。 飾羽短短的。 好像是男孩子,但卻穿著和みすず相同的衣服。 有著香香的味道。 一定是個飾羽很短的女孩。 【女孩】「啊!出來了!」 【女孩】「來來,過來這邊~」 她對著我招了招手。 我試著稍微接近她一點。 【女孩】「不用逃沒關係的,看。」 我的頭被撫摸了。 感覺上和みすず摸的一樣舒服。 【女孩】「沒錯沒錯。我不會欺負你的。」 女孩摸著我的羽毛好一會兒。 真舒服。 有點逐漸想睡覺了。 【女孩】「那,你是從哪裡來的啊?」 【女孩】「既然是烏鴉的話,應該還是從天空來的吧。」 【女孩】「過來一下~」 我被一把抓起。 那女孩走到了地面的邊緣。 然後逐漸抬高抓著我的手直到她頭上。。 我往下一看。 地面竟然如此遙遠。 危險。 實在太過危險了。 【女孩】「知道了嗎?我會刷---地把你丟出去,你要咻-----地飛走喔?」 【女孩】「那,我要丟了喔----」 …啪沙啪沙啪沙啪沙。 我試著用盡全力掙扎著。 【女孩】「你的展翅怎麼怪怪的?」 啪沙啪沙啪沙。 【女孩】「…你該不會還不會飛吧?」 啪沙啪沙。 我拚命地掙扎。 之後她將我放回了地面。 【女孩】「嗚奴奴…那你到底是怎麼不用飛就能進來的啊?」 【女孩】「該不會你也是魔法師吧?」 她笑著戳戳我的頭。 【女孩】「不過,如果是魔法師的話應該會飛吧。」 她的手上似乎纏著什麼。 我試著叼起那個東西。 【女孩】「啊!不行啦。」 【女孩】「現在還不能拆下這個啦。」 被罵了。 【女孩】「雖然我還不能在天空遨翔…」 【女孩】「不過,只要好好認真努力的話,總有一天會可以飛起來的。」 【女孩】「所以,你也得要好好努力練習飛行才可以喔。」 我被舉了起來。 【女孩】「那麼馬上重新開始挑戰--」 …啪沙啪沙啪沙啪沙。 【女孩】「…果然現在馬上要你飛是不可能的吧。」 【女孩】「那今天就特別優待服務帶你到下面再隆重歡送你吧。」 我被她給抱住。 然後就這樣下去了黑黑的地方。 我回到了和她分開的地方了。 那女孩慢慢地將我放下地面。 【女孩】「到這裡的話就可以安心了。」 【女孩】「不過路上會有車子在跑,要小心點喔。」 【女孩】「那就再見啦~」 …她走掉了。 又安靜了下來。 該做什麼呢…。 【みすず】「你在這裡啊。」 正當我還在困擾時,みすず來了。 我鬆了一口氣。 【みすず】「你剛剛不在這裡吧。去做什麼了呢?」 【みすず】「讓我有點擔心了呢。」 她說著便摸摸我的羽毛。 之後溫柔地抱起我放在她肩上。 她的臉很靠近。 我覺得很幸福。 【みすず】「啊…」 她看著天空。 而我也跟著往上看。 天空中有個影子橫掃而過。 和我有著一樣的形狀。 【みすず】「是烏鴉耶。是小空你的朋友嗎?」 【みすず】「還是你的父母呢?」 之後翻了一圈,便不見蹤影了。 【みすず】「小空總有一天也會這樣吧。」 【みすず】「會有在這片天空遨翔的日子。」 【みすず】「到時候可以丟下我沒關係的。」 遙遠的天空。 和我一個樣子的同伴。 牠動著羽翼,彷彿被天空拉走一般。 有一天我也會像牠那樣嗎? 那樣算是幸福嗎? 不對。 我只要和她一直在一起就很幸福了。 【みすず】「我要開始打掃了喔。」 【みすず】「你去跟往人玩吧。」 我被放了下來。 沒辦法,只好跳往停在一邊的木頭上。 之後她留下我,消失了蹤影。 取而代之的,是映入耳裡的低沈聲響。 不是那個女敵人發出的那種,是更為安靜的聲音。 似乎不會危險。 之後那男的出現了。 不斷盯著我所停著的木頭。 我慌張地跳了下去。 那男人伸出手,打開了我之前停著的木頭。 有白煙冒了出來。 那男的將手伸了進去。 【男】「燙啊----!」 【男】「………」 那男的的手變得相當火紅。 一定很痛。 那男的看向了別的地方。 之後消失了身影。 沙沙… 似乎是在找什麼吧。 【男】「………」 【男】「喔!」 【男】「栗饅頭啊…還不賴。」 【みすず】「是不賴。」 【男】「嗚喔…」 她笑著站在一旁。 【みすず】「嗯嗯,是還不壞。」 【男】「妳在說啥啊?」 【みすず】「栗饅頭。」 【みすず】「自己一個人吃會不好吃喔。」 【男】「我喜歡自己一個人躲起來吃。」 【みすず】「等一下喔。我去泡個茶。」 【男】「那妳掃除怎麼辦?」 【みすず】「做完啦。」 【男】「………」 嘶、嘶嘶… 他們喝著冒著熱氣的東西。 【みすず】「茶也很好喝,栗饅頭也很好吃。」 【男】「是沒錯…」 【男】「嗯-…」 【みすず】「怎麼啦?」 【男】「姆-嗯…」 【みすず】「往人到底怎麼啦?一直在那邊低聲呻吟著。」 【みすず】「明明栗饅頭這麼好吃說…嚼嚼。」 【男】「………」
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

一切事物又開始被染成了黃昏的顏色。 她又將我放回了肩上。 太陽下山了。 之後,世界變得一片黑暗。 但,這個地方…只有她的居所依然殘留著溫暖的光芒。 在居所裡,有個小小的方形光芒。 那光芒頻繁地變換色彩,照映著她的臉。 【みすず】「妮哈哈,剛剛那個好有趣喔。」 砰-------咚! 【男】「哇啊----!」 居所劇烈地搖晃著。 我已經不會慌張了。 這是那女人出現的前兆。 【みすず】「哇,我媽媽又撞進倉庫了…」 【みすず】「大概又是喝醉了吧。」 【男】「每天這樣真虧她沒事呢…」 【みすず】「我去接她嘍-」 【男】「啊啊。」 【女】「我回來啦~」 【女】「那吃閒飯的還沒睡著吧-?」 【みすず】「往人嗎?是還醒著啦…」 (用力踏地板聲) 砰! 【女】「喝吧。」 【男】「………」 【女】「你說啥?」 【男】「………」 那男的一直沈默不語。 【女】「觀鈴!」 【みすず】「啊,是!」 【女】「妳也來喝吧。」 【みすず】「可是我…還未成年耶。」 【女】「觀鈴,告訴妳個重要的秘密吧。」 【女】「其實啊,妳的出生證明書上我少填了10歲。」 【女】「所以Ok的啦。」 【みすず】「那,我就是…歐巴桑了。」 【女】「沒錯,是個歐巴桑了啦。」 【みすず】「吼、吼喔…」 叩叩! 【みすず】「好痛喔…為什麼兩個一起打我啊…」 【女】「喂,觀鈴。來點啥下酒菜吧。」 【みすず】「喔,嗯…」 踏踏… 似乎又要開始什麼了。 那女的又出現了。 身體的顏色從黑色變成了白色,給人更危險的感覺。 【女】「那麼今晚最初的節目就是…」 【女】「…餘興節目大會。(註1)」 【女】「耶----咿!」 【女】「來啦,開始吧。」 【男】「是大會的話就對大家說,不要只看著我一個人講。」 【女】「我們是觀眾啊。」 【女】「哪,觀鈴。」 【みすず】「嗯,是觀眾。」 她重新坐在那男的面前。 【みすず】「我說啊,媽媽。往人他很了不起喔。會做很讚的表演的。」 【みすず】「耶,是什麼咧…」 【男】「我不是說過不會再表演給妳看了嗎?」 【みすず】「為什麼要這樣說啊…」 【みすず】「我明明很喜歡那個的說。」 【男】「………」 【男】「……我說不幹就是不幹。」 【女】「都這麼捧你場了還不表演嗎?」 【男】「捧我的是妳女兒吧…」 【女】「還滿會撐的嘛。」 【女】「這樣的話就把你送到後院去吧。」 【みすず】「哇…那樣太殘忍了啦…」 【男】「那是啥鬼地方啊?」 【女】「想聽嗎?」 那男的的喉嚨發出了聲響。 【男】「我要聽。」 【みすず】「我不要聽!」 她把頭藏了起來。 【女】「我家的後院啊,看。從廚房的窗戶看就很明白了。」 【女】「…草都長得茂盛繁雜的一堆。」 那女的開始詳細地說起話來了。 ………。 【男】「有時間威脅我的話,還不如看是要趕快叫衛生署來處理還是怎樣吧?」 【女】「沒差啦,他總是給家裡添了點聲譽嘛。」 【男】「別要這種聲譽啦。」 【女】「怎樣,吃閒飯的?」 【男】「知道了啦…」 【みすず】「太好了。」 【女】「很好,這才像男人嘛。」 【男】「但是,這真的是最後一次了喔。」 【みすず】「我很期待的。」 那男的取出了人偶,放在地板上。 踏踏踏踏… 那人偶開始走了起來。 【男】「怎樣?」 【女】「………」 【女】「觀鈴,這沒啥有趣的吧?」 【みすず】「嗯,好像是這樣耶…」 【女】「不行啦。這小子根本沒天分。」 【男】「………」 【みすず】「哇…往人好消沈喔…」 【みすず】「不過很棒耶,都沒有機關或秘訣呢。」 【女】「有差嗎?就算是用很明顯的線吊著,有趣點的還是比這個好。」 【男】「我去倉庫睡了…」 【みすず】「哇…自己跑去倉庫睡了…」 【女】「哇哈哈,沒那種天分也沒差吧?吃閒飯的!」 【女】「喝個酒忘了它吧。」 【男】「對我來說是攸關生死咧…」 之後騷動繼續持續著…。 【女】「觀鈴,醉了嗎?」 【みすず】「咦?」 【みすず】「嗯-…說不定吧…」 【女】「來吧,到這兒來。」 (拍大腿聲) 【女】「大腿借妳靠。」 【みすず】「沒關係啦…又不是小孩子。」 【みすず】「我去外面吹吹風吧。」 她就這樣讓我搭在肩上地離開了。 【みすず】「真涼呢-」 ………。 【みすず】「哪,小空。」 我被抬了起來,面對著她的臉。 【みすず】「我看起來會很活潑嗎?」 【みすず】「有比自己一個人獨處時看起來活潑多了嗎…」 【みすず】「一直歡笑著,一直很有精神。」 【みすず】「所以在班上應該很受歡迎。」 【みすず】「可是那是往人他不知道我在學校是什麼樣子…」 【みすず】「所以,他也一直覺得…我是個很有精神的活潑女孩吧。」 【みすず】「這樣的話就夠了。」 【みすず】「我很高興。」 喀啦… 我看著發出聲音的方向。 那個眼神兇惡的男人出現了。 【みすず】「啊,往人你也是來吹吹風啊。不對嗎?」 【男】「不對。我是來睡覺的。」 【みすず】「哇…睡在倉庫嗎…」 【男】「啊啊。」 【みすず】「你有對我媽媽說什麼奇怪的話嗎?」 【男】「沒啥啊。我只是說她比我年紀大多了而已。」 【みすず】「不能這樣說啦。」 【みすず】「我覺得我媽媽還滿年輕的說。」 她歡笑著說著話。 她在這個男人的面前總是非常高興的樣子。 或許對她來說,眼前的這男人是很特別的。 我是這麼覺得。 【みすず】「晚安,小空。」 變暗了。 她似乎睡著了。 我仰望被包成方形的天空。 有許多小小的光芒浮現著。 真漂亮。 這樣一看,似乎讓我想起了什麼。 到外面去的話,應該可以看得更清楚吧。 彷彿被那微弱的光芒所吸引,我走了起來。 踏踏… 碰! 我嚇了一跳…。 又掉了下去。 踏踏… 我走到了居所的正面。 之後仰望著天空。 有光浮現著。 在那彼方有著更多的黑暗。 ………。 …好悲傷。 突然有這種感覺。 但我卻不知道是為什麼。 在天亮時看不見的許多光芒。 看起來簡直像是飛走後回不來了的東西的聚集一般。 那一個個都祈願著能回來這個場所。 但只有許願是不會實現的。 這是相當悲傷的事。 或許就是因為這樣吧… 我才會有這種悲傷的感覺。 我邊思考著這些事,邊繼續仰望了天空一會兒。 ………。 …回到她身邊吧。 回到我該在的地方。 這麼說來…。 回去她寢室的入口太高而進不去。 不從別的入口進不去。 這樣的話又得和那女人戰鬥了吧…。 不過,事情都變成這樣了只好硬幹了。 我下定了作戰的決心。 就從這裡開始衝,順勢一口氣打倒敵人吧。 我將力量放在嘴上,往打開著的空隙衝了進去。 踏踏踏踏---! 噗刺! 成功了! 【聲】「痛…!」 咦? 聲音不太對…。 【男】「剛剛是誰戳我屁股的啊!?」 是那個眼神兇惡的男人! 踏踏踏踏--! 我一直線地逃走了。 看來是搞錯了入口了…。 啪沙! 這次我從另一個空隙進去了。 【聲】「嗯?怎麼又聽到了『啪沙!』的聲音了…?」 有個聲音。 【女】「反正還是先抓起來吧-」 沙沙… 我閃開伸過來的手。 【女】「這傢伙敏捷到不可思議呢…」 我動了動羽毛前端。 【女】「什麼?這傢伙…是在跟我挑釁嗎!?」 【女】「我不會讓你逃走的---!」 她伸出了雙手。 我閃過那雙手,她的臉整個撲在地面。 快逃吧。 踏踏踏踏---! 啪! 又撞到牆了。 無路可逃了…。 身體浮了起來。 【女】「真是有趣的鳥兒啊。你是沒有學習能力啊?」 她的臉就在我眼前。 我已經被抓到了。 【女】「該怎麼處理呢-?」 亂恐怖一把的。 這樣的話,就只能戳她眼睛了。 啪! 我的嘴被用手壓下了…。 【女】「白癡,你以為我會上幾次當啊?」 【女】「回敬你~」 有個東西被押到我嘴裡。 咚咚咚咚咚咚… 有種奇怪的水流入我的喉嚨。 明明很涼,卻讓我的喉嚨很火熱。 頭昏昏的。 這樣下去應該會掛掉吧…。 咚… …就在我窒息前,停了下來。 【女】「很好,喝得很爽快~」 【女】「因為我贏了,今天你就陪我到天亮吧。」 【女】「做好覺悟吧~」 眼睛亂亂的…。 應該是剛剛喝的熱水的關係吧…。 昏昏昏… 昏昏… 昏… 好像頭被搖晃的感覺。 【女】「…之後啊,那男的最後這樣跟我說。」 【女】「『結果最後被迷倒的,說不定是我吧…』」 【女】「哪,怎樣?你怎麼想!?」 【女】「這樣是我這邊贏吧!?」 那女的一直自言自語著。 大概是在跟我說話吧…。 不過,我根本沒空聽。 昏昏昏… 頭還暈眩著。 【女】「所以啊,我就這樣回了。」 【女】「逃掉了的魚啊…是人魚啊。(註2)」 【女】「怎樣啊-!這很有效吧-!!」 【女】「是說我是人魚呢-!」 【女】「………」 【女】「哪」 【女】「我是說我是人魚喔。」 【女】「怎樣?」 【女】「來點反應吧?喂?」 她一直盯著我看。 大概是想要我做什麼吧…。 可是我光是要盯著她看就快沒力了。 有股熱熱的東西浮到我喉嚨裡… 【女】「你是鳥嘛…」 【女】「唉…真無趣。」 眼前逐漸變黑…。 【女】「已經睡著了嗎?」 【女】「真像個小孩一樣哪-」 【女】「不過,你以烏鴉來說還是個孩子。」 【女】「真沒辦法。把你帶到那孩子那裡去吧。」 【女】「要是你不見了的話,那孩子大概又會吼喔叫了吧?」 我感覺到身體被股溫暖的東西包覆住一般…。 ………。 ……。 …。 ------ 註1:原文是「かくし芸(隱藏技藝)大會」,所以晴子在說時才會用 很陰沈的聲音和表情表示「隱藏」。不過中文就…好像沒有適當對應字。 註2:原文「逃がした魚(にがしたうお)」縮寫成「人人魚(にんぎょ)」 又,「魚」的音讀為「ぎょ」,訓讀為「うお」。
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

7月20日(木)/小空 我醒了。 感覺上好像想起了什麼。 頭重重的。 為什麼呢? 我看了看旁邊。 她還在睡覺。 我用嘴巴戳了戳她的臉。 戳戳… 【みすず】「好可愛…妮哈哈」 【みすず】「呼-…」 沒醒來。 在她起床前該怎麼辦呢… 我乖乖地等著她醒來。 等的時候一點也不無聊。 ………。 【みすず】「嗯…」 她總算醒了過來。 【みすず】「早啊-小空。」 【みすず】「嗯?外面怎麼這麼吵啊?」 【みすず】「去看看吧-」 她走了出去。 【みすず】「嗯?我還穿著睡衣耶。」 【みすず】「先來換制服吧-」 (脫衣)… 【みすず】「肚子有點大大的。」 【みすず】「不過不怎麼明顯。」 【みすず】「自己換好了。」 她的樣子變得跟平常一樣。 【みすず】「雖然這麼說,不過平常就是我自己換的。」 【みすず】「去看看吧-」 她又走了出去。 【みすず】「對了,也要把小空帶出去。」 她跑了回來,把我放在肩上。 【みすず】「Let`s GO ~ !」 外面聚集著人潮。 【みすず】「附近的人都圍過來了呢-」 【みすず】「是什麼事呢?」 【みすず】「那個,請問發生了什麼事嗎-?」 她一邊跳著一邊往人群中探頭看。 【女】「哎,是神尾家的觀鈴妹妹啊,早安。」 【みすず】「早安。」 【みすず】「請問是有發生了什麼事嗎?」 【女】「河原崎家遭小偷了呢。」 【みすず】「咦?」 【女】「似乎是個年輕的高個兒小哥,用兇惡的表情威脅河原崎太太再逃掉的。」 【みすず】「嗚哇-」 【女】「不過只損失了一瓶牛奶,算是不幸中的大幸了。」 【みすず】「嗯嗯…」 【女】「或許犯人還在附近也說不一定。觀鈴妹妹妳也要注意喔。」 【みすず】「是-」 她從人群中走了出來。 【みすず】「那個啊,是河原崎家遭小偷,被偷走牛奶了耶。」 她邊跟我說話邊回到了住所。 【みすず】「真是一陣騷動呢。」 似乎發生了不好的事了。 【みすず】「啊,往人,早啊-。」 【男】「妳睡過頭了啊?」 【みすず】「不是啦。是河原崎家遭小偷了。」 【みすず】「說是牛奶被偷走了。」 【男】「………」 男人轉了過去。 【みすず】「說犯人是個年輕又高高的小哥。」 【みすず】「往人,可不可以轉過來一下?」 【男】「幹嘛?」 【みすず】「我擔心你在倉庫有沒有睡好。想看看你有沒有黑眼圈。」 【男】「我睡得可舒服呢。燈油罐當抱枕的觸感還不賴。」 【男】「雖然每次翻個身都會滿吵的。」 【みすず】「反正你轉過來就是了。」 【男】「啊啊…」 【男】「………」 她用手指摸了摸男人的臉。 【みすず】「這個是牛奶。」 【男】「不對,是白鬍子。」 【みすず】「是牛奶。」 【男】「白鬍子啦。」 【みすず】「牛奶。」 【男】「白鬍子。」 【みすず】「牛奶。」 【みすず】「明明就有牛奶的味道。」 【男】「這是牛奶做的鬍子。」 【みすず】「這和我說是牛奶一樣啊。」 【男】「………」 【みすず】「去道歉吧。」 【男】「那能到現在才跑過去道歉啊!?」 【みすず】「那是住在對面的鄰居耶,一定要去道歉來修好才行!」 那男人被慢慢地拖走了。 【男】「呼…」 【男】「亂累一把的…」 【みすず】「那是你自作自受。」 【男】「我本來還想說難得有個清爽的早晨咧…」 【男】「總之,來吃早餐吧。我快餓昏了。」 【みすず】「今天沒有早餐。」 【男】「………」 【男】「別開這種玩笑了,神尾家的觀鈴妹妹。」 【みすず】「因為我已經沒時間了啊。」 【男】「妳不是從今天開始放暑假了嗎?」 【みすず】「嗯,是放了。」 【みすず】「但是我要暑修。」 【男】「暑修…?」 【みすず】「因為我常遲到,而且成績也不好。」 【男】「的確是個可以接受的理由…」 【男】「可是,都已經現在這時候了。吃個早餐再悠哉地走吧。」 【みすず】「我不能連暑修都遲到吧?」 【みすず】「我想路上會經過有在開的店,在那邊買點東西吃就好了。」 【男】「可是我已經餓到了沒辦法再走任何一步了耶…」 【みすず】「忍耐點、忍耐點。」 【男】「肚子餓了…」 【みすず】「好好好,快走吧快走吧。」 【男】「嗚喔喔…」 【みすず】「到了喔!」 【男】「是這家店啊…」 【みすず】「嗯。武田商店啊。有麵包和零食,連跳繩都有在賣呢。」 【みすず】「想要吃什麼?」 【男】「零食(註1)」 【みすず】「真的嗎?」 【男】「啊啊。突然想吃這個。」 【みすず】「像小孩子一樣呢,啊哈哈。」 【男】「我可不想被妳這樣說呢。」 踏踏踏… 【みすず】「老闆-,給我這個、這個跟這個-」 【聲】「來,全部是180圓(註:日幣)」 【みすず】「謝謝-」 【みすず】「我買來了。」 她回到了男子身邊。 【男】「我快等得不耐煩嘍…」 【みすず】「我也是很急呢。時間快不夠了。」 【男】「是嗎…」 【男】「等、這是啥啊!?」 【みすず】「要沾著粉來吃的。是香瓜口味的喔。」 【男】「光吃糖填不飽肚子吧…」 【みすず】「是嗎?那還有這個。」 【みすず】「那是巧克力。如果中獎的話,可以真的拿100圓(註:日幣)。」 【男】「我想吃點比這些還大的東西耶。」 【みすず】「嗯-…最後是這個。」 【みすず】「BB彈鎗。可以玩互相射擊的遊戲喔。」 砰砰! 【みすず】「哇!哇!」 【みすず】「吼、吼喔…為什麼要射我啊…」 【男】「這不能吃吧?」 【みすず】「那是拿來玩的,我也買了我的份,來玩吧。」 【男】「我說啊…」 【男】「妳要我吃著香瓜口味的糖和薄薄的巧克力來充飢嗎?」 【みすず】「因為是優先買比較好玩的東西啊…」 【男】「不要優先買這種玩意兒啦。」 【みすず】「可是,是你說要買零食的…」 【みすず】「零食不就是要快樂地吃的東西嗎?」 【男】「………」 【男】「我知道了。是這樣沒錯。」 【男】「…可是啊,我想吃的是早餐,不是點心。」 【みすず】「嗯-,那還是麵包比較好吧。」 【みすず】「可是我沒時間了…零用錢也剩沒多少了…」 【みすず】「觀鈴、陷入雙重危機了。」 【男】「………」 【男】「我知道了。都是我的錯…」 【男】「所以拜託妳…買點像樣的東西回來吧…」 【みすず】「往人你好像很痛苦的樣子。」 【男】「我沒問題的,快去吧。」 【みすず】「嗯,再稍微忍耐一下吧-」 她又再次跑了起來。 【みすず】「嗯-…真可惜。」 嚼嚼… 那男人在她身邊吃完了食物。 【男】「那妳要怎麼辦?」 【みすず】「在這邊晃一小時。」 【みすず】「然後休息時間再進去,裝出一副從第一節就已經在這裡的樣子。」 【みすず】「這是我的必殺技。」 【男】「太明顯了吧?」 【みすず】「我很沒存在感的,大家不會注意到的。」 她又爬上那個落差,用身體承受著風。 而我的身體也跟著吹著風。 我也開始喜歡起這個舉止了。 因為感覺上…像是和她兩個人一起飛翔著一般。 …飛往永無止盡的九霄雲外高聳之處。 邁向這片天空… 像是曾經在某處,某人所做過的夢一般。 之後,他們分開了。 而我則乖乖待在老地方等著。 因為太熱了,所以我走到了陰暗處。 ………。 …噹----噹--------噹-------噹------……。 有個響亮的聲音響起。 之前在這個聲音後她就出來了,所以我感到很高興。 颯颯颯… 許多人從那裡面出來了。 我在那群人中找著她的身影。 ………。 ……。 …。 她沒來。 從我眼前經過的人也已經變少了。 怎麼了呢? 我試著走出陰影處,窺視那裡面。 【女孩】「………」 【女孩】「…咦……?」 有個不認識的人站在我眼前。 【女孩】「………」 那女孩一直盯著我看。 【女孩】「………」 【女孩】「…你是一個人嗎?」 被搭話了。 【女孩】「………」 【女孩】「…啊。」 她似乎想起了什麼的樣子。 【女孩】「…真是太失禮了。」 那女孩突然跪在地上,將視線對合我的高度。 …啪沙啪沙。 我感覺到有危險。 【女孩】「………」 【女孩】「…午安…今天也是個好天氣呢。」 她將兩手放在膝前,深深地低下了頭。 從她身後經過的人看到她這樣都在嘻笑著。 …為什麼會突然覺得有點火大了呢? 戳戳… 我用嘴輕輕地戳了戳眼前的女孩的頭。 【女孩】「…?」 那女孩抬起了頭。 【女孩】「…怎麼了嗎?」 …啪沙啪沙。 我動了動翅膀,回覆她。 【女孩】「………」 【女孩】「…是這樣子啊。」 她站了起來,拍拍被沙土弄髒的膝蓋。 【女孩】「…來來來。」 那女孩伸出了手。 之後將我抱了起來。 【女孩】「…你都不會逃跑呢…真聰明。」 她摸了摸我的羽毛。 【女孩】「………」 【女孩】「…原來如此……」 【女孩】「你還…不會飛吧。」 天空是如此高聳。 那女孩不知為何,似乎很寂寞地仰望了天空。 【女孩】「………」 【女孩】「…要好好加油喔。」 那女孩說了。 【女孩】「…妳要…好好加油喔。」 她呢喃著…。 之後便維持著那姿勢好一陣子。 ………。 ……。 …。 踏踏踏… 和那女孩分開後,她跑了過來。 【みすず】「對不起喔,小空。我有事耽擱了。」 【みすず】「來,回家吧!」 我被放在她肩上。 之後離開了那裡。 回到住處後,她將我放在地面上。 【みすず】「來做作業吧-」 【みすず】「我現在起要專心做事,不能照顧你。」 【みすず】「所以抱歉了,小空。到外面去玩吧。」 她打開了通往外面的入口。 之後一直待著不動。 看來似乎出去一陣子會比較好吧。 踏踏… 【みすず】「出門小心-喔」 那男的站在住處前面。 【男】「熱死了…」 那男人將人偶放在地面上。 【男】「………」 轟隆隆隆隆隆隆隆隆隆-----! 就在此時,那個響聲接近了。 【男】「嗯…?」 轟隆隆隆隆隆隆-----! 碰! 滾滾滾滾… 那男人的身體打著滾,揚起了灰塵。 砰! 之後撞到牆壁,停了下來。 之後他的身體仰臥在地面上,看著天空。 【男】「………」 【男】「對了。去吃拉麵定食吧。」 他慢慢地爬了起來。 說不定身體挺結實耐撞的。 【男】「………」 【男】「不對…剛剛是誰撞到我的啊?!」 【聲】「哇啊…好像撞飛了什麼。」 【女】「是、是你啊?」 是那個女人。 【男】「………」 【女】「還可以好好地站著。好,應該沒事了。」 【女】「我還有急事要辦。就這樣了,我先走了。」 【男】「不要光用眼睛判斷有沒有事啦!」 【女】「啊?你根本沒事吧?」 【女】「我才剛開出來而已。應該速度還沒有多快才是。」 【女】「不可能會出什麼問題吧?!」 【男】「問題可大了吧?妳確實撞到了一個人喔。」 那男的拍了拍自己的屁股。 【男】「嗯…」 拍到一半,那男人的動作停止了。 【女】「啊,什麼東西掉在這兒啊?」 那女人撿起了某個東西。 【女】「是什麼啊?好像是用布做的。」 【女】「好可怕啊…好像有什麼沾在臉上。」 【女】「是詛咒人偶嗎…」 【女】「把它給燒了吧。」 【男】「那是我的人偶啦!」 【女】「啊?」 【女】「啊啊,對了對了。難怪就覺得好像有看過,原來是那個啊。」 【女】「來。不要再掉了喔。」 【男】「………」 【女】「幹嘛一副生氣的臉啊?」 【女】「啊,是這個啊。被弄得亂髒的了呢。」 【女】「好。我回家時買個新的給你,來,高興一點吧。」 【男】「這人偶已經陪了我很久了,這十年來我都是用它來賺錢的。」 【女】「真傻呢,你就是因為一直用這種不可愛的人偶才賺不了大錢的。」 【女】「換個全新的人偶的話,才可以賺得更多咧。會多到讓你笑不攏嘴喔。」 【男】「笑不攏嘴…」 【女】「…喔,時間不太夠了…」 【女】「我還有急事先走了。掰啦。」 轟隆隆隆隆隆隆-! 那女人伴隨著喧囂的聲音離開了。 戰鬥似乎是那個男的輸了。 【男】「…我這十年到底算啥啊?」 啪啪啪! 那男人拍了拍自己的臉頰,開始走了起來。 我又變得獨自一個了…。 再待在這裡似乎也不會再發生什麼有趣的事了。 我回去了住處裡。 踏踏…踏。 我在縫隙前停了下來。 往旁邊一看,有個深邃的窄道。 是不知道的路。 我改變了前進方向,進入了窄道。 踏踏… 前方有一叢茂密的草。 雖然好像是死路了,但卻還可以繼續前進。 踏踏… 突然變黑了。 明明太陽剛剛還在的…在這裡卻看不見了。 真是詭異的場所。 沙沙… 我聽到了聲音而停下了腳步。 我轉身一看。 但卻因為太黑而什麼都看不見。 沙沙…沙沙… 因為看不見東西,所以這裡一定什麼都沒有的。 我一定是有幻聽了。 沙沙…沙沙沙沙… 是錯覺。 沙沙!! 是…真的。 在那漆黑的深處裡有某個東西在。 可是…卻因為太黑而看不見。 但一定有個東西在。 而且正打算把我給吃掉。 已經沒時間猶豫了。 要戰?還是要逃呢? 我將全身的力氣注在嘴上。 呼!呼! 嘴巴鉤不到。 咻…! 有某個東西跑起來了。 而那東西碰到了我的臉。 既溫熱,又潮濕。 我躲開了那東西。 但實在太噁心了,讓我的羽毛全豎立了起來。 還是看不見敵人的身影。 既然這樣… 既然這樣就只能破釜沈舟地賭上這一擊了。 我用盡全身的力氣,將嘴往敵人的方向突刺過去。 踏踏---!! 我往黑暗中奔馳。 使勁踏著地面。 咻…! 敵人比想像中的敏捷多了! …啪! 我整個頭撞到了牆壁。 整個頭都昏昏的…。 現在要是受到攻擊的話會完全招架不住的…。 就在這時候,有光照進來了。 我在一瞬間看清了對手的身影。 …是未知的生物。 【未知生物】「PIKO?」 我是在和這種東西對戰嗎…。 身上不斷冒著冷汗。 踏踏踏踏-!! 我逃了出去。 一陣強光刺著我的眼睛。 我活著回來了。 我稍微轉身看了一下。 現在仍躲藏在黑暗中的未知生物。 在這世上是有烏鴉不該接近的地方的。 回去吧,回到她身邊…。 我回到了住處中。
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

【みすず】「做完了好多作業喔。太讚了~。」 【みすず】「沒事做了。」 【みすず】「去找往人玩吧-往人」 【みすず】「往-人」 她四處張望著。 【みすず】「嗯?」 【みすず】「還沒回來嗎?」 【みすず】「真想跟往人玩呢。」 【みすず】「該怎麼辦呢?」 踏踏踏踏… 我靠近到她的腳邊。 【みすず】「小空,要一起玩嗎?」 …啪沙啪沙。 【みすず】「就這樣吧。」 我被放在她肩上。 【みすず】「要玩什麼才能讓我們一起玩呢?」 【みすず】「應該不能玩牌吧。」 【みすず】「到外面玩吧?」 …啪沙啪沙。 【みすず】「還是到外面去吧。小空是動物嘛。」 【みすず】「不過我也是動物。」 【みすず】「所以呢,就出發到外面去吧--!」 【みすず】「真熱呢-」 【みすず】「小空你也很熱吧。因為你全身黑黑的。」 【みすず】「往人他也全身黑黑的,所以應該也很熱吧。」 【みすず】「你們還真像呢。」 【みすず】「好了好了,該來玩什麼好呢?」 【みすず】「啊,那裡有好多小空的朋友喔。」 【みすず】「去看看吧!」 踏踏踏踏… 啪沙啪沙--! 【みすず】「哇…」 她仰望著天空。 一群黑色的羽翼邊重合著,邊逐漸變小。 【みすず】「飛掉了…」 【みすず】「真冷淡呢。明明小空在這裡的說。」 我們變成兩個獨處了。 【みすず】「小空你會一直待在我身邊嗎?」 【みすず】「可是,這樣是不行的喔。」 【みすず】「等到你長大了,就得遨翔於天際才行。」 【みすず】「因為鳥兒就是這樣的。」 【みすず】「只有現在能帶在我身邊喔。」 【みすず】「對了…」 她將我抱起,拿到她的臉前面。 【みすず】「來練習飛行吧。」 【みすず】「為了那一天的到來。」 【みすず】「知道嗎?我會放開你的。」 【みすず】「接著你就要展動翅膀喔。」 【みすず】「…來!」 (拋擲) 碰。 我撞到了地上。 我被丟棄了。 心裡覺得好難過。 我仰望著她。 【みすず】「我不是要丟棄你啦。不要用這種寂寞的眼神看我啦。」 【みすず】「來,你沒問題的。」 摸摸。 【みすず】「這是在練習飛翔。要是掉下去了就展開你的翅膀。」 【みすず】「之後鼓動它。」 【みすず】「這樣你一定可以飛上天空的。」 【みすず】「哪。」 我被抬起來。 【みすず】「要去嘍、準備好了嗎-?」 【みすず】「…來!」 (拋擲) 碰。 撞到了地面。 我又被丟棄了。 心裡真的覺得非常非常難過。 我仰望著她。 【みすず】「所以我說我不是要丟棄你啦,不要用寂寞的眼神看著我。」 摸摸。 【みすず】「嗯-,該怎麼辦才好呢?」 【みすず】「對了,我會邊揮舞著手邊跑,你就學我做吧。」 【みすず】「要去嘍?」 【みすず】「預備…來!」 她跑了起來。兩手一邊上下揮舞著。 雖然不太清楚,不過她似乎很辛苦的樣子。 我一直盯著她看。 【みすず】「哈啊…哈啊…」 她繞了一圈後回來了。 【みすず】「哪,小空。」 【みすず】「我好像笨蛋一樣耶。」 ………。 【みすず】「你要跟我一起跑啦。要跟在我後面。」 【みすず】「不然的話我看起來會像是個自己在那邊亂揮手的奇怪女孩的。」 【みすず】「知道了嗎?」 (揮舞貌) 又跑掉了。 【みすず】「哈啊…」 她回來了。 【みすず】「我又是一個人自己在亂揮手的奇怪女孩了。」 【みすず】「吼、吼喔…」 她變得淚眼汪汪的。 有敵人來了嗎? 我四處張望著。 沒有任何人。 似乎是我讓她變成這個樣子的。 真傷腦筋… 【みすず】「哪,你要跟著我後面跑,跟著這裡。」 她拍了拍臀部。 只要碰到她的臀部就好了嗎? 可是太高了。 即使伸長了嘴,也還有一段距離。 所以我試著跳了起來。 掉下來的時候,翅膀自然地張開了。 啪… 【みすず】「就是這樣!」 她很高興。 所以我便反覆地這樣做。 啪沙…啪沙… 之後,她跑了起來。 不追上她不行。 我邊跳邊跑著。 (揮舞貌) 我感覺到空氣的震動。 摻雜著她的味道的風,吹拂過我的身體。 真舒服。 【みすず】「還差一點、還差一點!」 【みすず】「翅膀再揮動大一點!」 【みすず】「這樣你就可以飛起來了!」 她用力地舞動雙手。 我也學她這樣做。 翅膀被風所擄獲。 身體變輕了。 【みすず】「小空、加油!」 突然看不見她的身體了。 眼前只有開闊的天空。 我正在邁向那裡嗎…? 對了。 我從很久以前…就一直要前往那個場所。 我想起了這件事。 那是多久以前的事了呢…? 許許多多…沒見過的事物逐漸浮現了,又逐漸消逝了。 之後,眼前是一整片天空。 我離開了地面。 【みすず】「太好了--!」 但在這一瞬間。 我感覺到世界傾斜了。 啪! 【みすず】「哇…」 【みすず】「小空!!」 ………。 ……。 …。 【みすず】「對不起,小空。」 【みすず】「你一定很痛吧。不過,我這樣做完你就不會痛了。」 摸摸。 【みすず】「好痛、好痛。」 【みすず】「你看,痛痛飛到我的額頭上了。」 【みすず】「所以小空你不會痛了。」 【みすず】「已經沒事了。」 【みすず】「所以…再來練習吧。」 【みすず】「小空一定可以飛起來的。」 【みすず】「不能放棄喔。」 【みすず】「差不多該回去了。」 【みすず】「我跑了好久,全身都是汗。」 【みすず】「回去洗個澡吧-」 我被放在她肩上。 這是我最能放心的地方。 這樣就夠了。 想不起任何東西都無所謂。 我只要能在這個地方靜靜地待著就很夠了。 踏踏踏… 有個溫暖的香味。 【みすず】「往人好慢喔-」 【みすず】「怎麼了呢-?」 【みすず】「等我準備好了就去接他吧。」 踏踏踏… 我邊聽著這個聲音,邊一直思考著。 想著剛剛墜地時的感覺。 實在令我難以忘懷。 那種似乎…有另一個我在某處的感覺。 只有這個感覺伴隨著被撞擊的疼痛一起留在我腦中。 明明在飛起來的瞬間,似乎想起了那個我… 但現在…我卻什麼都想不起來了。 我仰望著天空。 但那並不是天空。 只是個被並排在牆上的小小方形的天空的碎片。 我看著它。 有著不同色彩的我的身影,消失在光中。 雖然我一直盯著看,但卻已經不會再回來了。 太陽下山了… 轟隆隆隆------… 低沈的響聲…。 我用腳穩穩抓住地面,讓自己即使搖晃也不會被震飛。 碰-----------砰! 【みすず】「啊,回來了啊-。」 【男】「是啊。」 【女】「我回來啦~」 那個女的出現了。 【女】「來,吃閒飯的,給你的禮物。」 【男】「是食物嗎?我看看。」 【女】「傻瓜。」 【女】「早上和你約好了的吧?你看了就知道了。」 【男】「哈啊?」 那男的一副困惑的樣子。 之後拿出了一個四肢長長的生物。 感覺頗噁爛的。 【男】「這是啥啊?」 【みすず】「哇…真好,是樹獺…」 【男】「樹獺…?妳給錯人了吧?」 【女】「是給你的啊。」 【女】「你不是想要嗎?用來代替那個破破爛爛的人偶。」 【男】「………」 【男】「給妳。」 碰! 她接下了那個生物。 【みすず】「哇,太好了。」 那女的又馬上把牠奪走。 【女】「喂喂,我是為了你這個吃閒飯的買的耶!」 【女】「你是想辜負我的好意嗎!?」 【男】「我什麼時候說過要這個啦?!」 【女】「今天早上。」 【男】「就算我說過要好了,也沒說要樹獺這種玩意兒吧?」 【女】「不是很可愛嗎?哪、觀鈴。」 【みすず】「嗯,是很可愛,所以我想要。」 【女】「比起帶著那種骯髒的人偶,帶著這個還比較能看吧?」 【男】「我帶人偶是當作裝飾的嗎!?」 【女】「怎麼?不是嗎?」 【男】「不對吧!不是讓妳看過了嗎?是街頭表演的道具!」 【女】「對喔…是沒錯。」 【女】「給人的衝擊太薄弱了,所以根本記不得嘛。」 【男】「…我的法術到底算啥?」 【女】「不過沒關係啦。現在開始就用它吧。」 【女】「比起那個人偶,這隻可以做出更誇張的動作喔。」 【女】「這樣就可以大賺一筆,賺到笑得合不攏嘴。」 【男】「笑得合不攏嘴…」 【男】「嗚喔…」 他用雙手拍著臉。 【男】「反正,我說不要就是不要。」 那男人轉身了過去背向那女人。 【女】「為什麼要說這麼冷淡的話啊…」 那女的則湊到那男人身邊。 【女】「吃閒飯的小底迪你這樣不行喲~」(註:反正就是撒嬌語氣…(汗)) 【男】「都是酒臭味,離我遠一點啦。」 那男人將那女人甩開。 【女】「嘻嘻。」 那女人的手上,握著那個人偶。 【男】「………」 【女】「這下子你只能用我的禮物來賣藝了。」 【女】「對吧?」 【男】「誰要用這種玩意兒來表演啊!?」 【女】「不管怎樣都不接受我的禮物嗎?」 【男】「啊啊。」 【女】「那你就買下我的禮物吧。這樣我也沒吃虧了。」 【女】「之後看你要丟掉還是給觀鈴都隨便你。」 【男】「啊啊…我知道了。」 【女】「在那之前這個就先寄放在我這兒啦。」 【男】「這算什麼?搞什麼鬼啊?」 【女】「不這樣的話你也有可能就這樣溜走逃債吧?」 【女】「當然,要是你現在可以付得出錢的話我就馬上還給你。」 【男】「要多少…」 那女的豎起一根手指。 【女】「一萬。」 【女】「怎樣啊?」 【みすず】「怎麼這樣…往人不可能付得出來的。」 【男】「………」 【女】「算啦,好好加油賺錢吧。」 啪啪。 【女】「然後,在你買下來之前,那娃娃可是包含著我真心誠意的禮物喔。」 【女】「你要是敢對那娃娃怎樣,我也會照樣對你的人偶的。」 【男】「………」 【女】「我去沖澡啦-。今天流了滿身汗哪~」 那女的走掉了。 那男人則呆呆地佇立在那裡。 【みすず】「要是我也可以補貼你一些就好了…可是我的零用錢也沒剩多少。」 【みすず】「觀鈴也陷入危機了。」 【男】「………」 【みすず】「啊,說不定啊…」 【みすず】「…我去看一下撲滿喔。」 【男】「不用了。」 【みすず】「咦…?」 【男】「才這麼點錢,總是會有辦法的。」 她搖晃著小箱子。 (將錢倒出撲滿聲) 有許多圓餅狀的東西掉下來了。 和她所喜歡的方形紙不同,體型更小,亮亮的。 【みすず】「嗯-…果然只剩一點了,真難過。」 【みすず】「少到連果汁都買不了多少了。」 【みすず】「一萬圓太貴了啦…」 【みすず】往人明明只要老實地收下不就沒事了嗎?「」 【みすず】「………」 【みすず】「不過,為什麼媽媽會想送禮物給往人啊?」 【みすず】「她這麼喜歡往人嗎-?」 【みすず】「為什麼呢-?」 【みすず】「嗚-嗯、嗚-嗯…」 【みすず】「不過…」 【みすず】「我還是好想要那個樹獺娃娃喔。」 【みすず】「明天拜託往人看看吧-」 【みすず】「嗯…」 【みすず】「已經這麼晚了…」 【みすず】「刷個牙來睡覺吧-」 她離開了。 我看了看散在一地的圓形物體。 仔細一看,顏色和大小都不一樣。 總覺得滿好奇的。 我試著用嘴戳。 喀! 非常堅硬。 喀、喀、喀、喀…。 嘴巴酸了。 (仆倒) 我試著躺在圓形物上。 (滾滾) 總覺得似乎變成了什麼偉人一般的感覺。 (滾滾滾) ………。 【みすず】「你看你看。一--」 她又讓我看她的牙齒。 還是白皙閃亮地。 【みすず】「晚安-」 變暗了。 她已經躺著閉起了眼睛。 我變成獨自一個。 被圍得小小的天空… 有許多光芒閃爍著。 …又有種不可思議的感覺。 這感覺到底是什麼呢? 如果不確認清楚,會一直像這樣感到不舒服吧。 可是…我連確認清楚這件事是好還是壞都分不清楚。 我…到底該怎麼辦呢? 還是去確認吧。 我走到了外面。 砰! 踏踏… 雖然下意識地走到了這裡… 該怎麼做才好呢? 再飛一次就可以了嗎? 之後,再…墜到地面…留下痛楚… …我不要這樣。 【聲】「啊,是小黑啊。」 有個聲音。 那女的站在我的身邊。 【女】「你又怎麼啦?」 【女】「被那孩子趕出來啦?」 【女】「應該不是。那孩子不會做這種事的。」 【女】「是因為那孩子睡著了,你覺得很無聊才溜出來的吧?」 【女】「來陪我玩吧?」 【女】「反正我現在也正在吹風等酒醒,閒著也是閒著。」 【女】「怎樣?」 她一直盯著我看。 她的眼神看起來帶著些許寂寞。 所以我也一直待著不動。 【女】「你不逃啊-」 【女】「為什麼你會這麼親近人啊?」 【女】「烏鴉一般不是都既聰明,警戒心又強嗎?」 【女】「為什麼呢-?」 【女】「戳戳看吧。」 戳戳。 我的頭被戳了。 【女】「真的都不會逃呢。」 【女】「你是知道我現在沒那個心情嗎?」 【女】「你該不會是可以讀取人心吧?」 【女】「然後因此而待在那孩子的身邊?」 【女】「待在一直覺得很寂寞的那孩子的身邊…」 【女】「不過,那孩子似乎也交了朋友了。」 【女】「是那個眼神兇惡的男人。」 【女】「是那男的話應該可以放心了…」 【女】「要是這樣就好了。」 那女的仰望著天空。 所以我也跟著這樣做。 從那女人的下巴下所看見的天空… 那是我一直想前往的地方… 我又…回想起了這種感覺。 把它給記住吧… 我…從很久以前就一直想前往這片天空。 可能只要不忘記這件事,總有一天我可以搞清楚的。 可能就可以擺脫掉這份懸吊著的心情。 【女】「對了…」 【女】「我說過你要陪我玩了嘛。」 她的下巴動了。 【女】「好了,來玩吧。」 【女】「要玩什麼?」 她的臉面向著我。 【女】「好,就來喝酒吧。」 她一把抓住我,回了住處中。 總覺得有種不祥的預感…。 ----- 註1:主要就是像文中所提的趣味型零食。 所以觀鈴才會說是以遊玩性為優先。
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

7月21日(金)/小空
【みすず】「小空,早啊-」
………。
【みすず】「咦?」
【みすず】「還在睡嗎?」
戳戳。
【みすず】「小空,早上了喔-」
我的頭被抬了起來。
…但卻重到馬上掉了下去。
【みすず】「怎麼了啊-?小空你真沒精神呢。」
【みすず】「身體不舒服嗎?」
她正在跟我說話。
所以我努力地抬起頭。
但…又馬上墜了下去。
【みすず】「該不會是被媽媽抓去灌酒了吧?」
【みすず】「不可能會有這種事的吧-」
【みすず】「小空是烏鴉嘛。即使是媽媽也不會讓你去喝酒的。」
【みすず】「嗯-,這樣的話就是你的身體不舒服了嘍?」
【みすず】「真擔心。」
【みすず】「我在做出門準備的期間,你自己一個人沒問題嗎?」
【みすず】「沒問題嗎?」
我再一次努力地抬起頭。
然後一直盯著她的臉看。
【みすず】「嗯。很好很好。」
【みすず】「小空很堅強。」
【みすず】「那,我去做準備了喔-」
她出去了。
在她回來之前,好好休息吧…。
如果過一會兒可以恢復就好了。
我乖乖地待了好一陣子。
………。

【聲】「嗯-,該怎麼辦才好呢-?」
【聲】「好想要媽媽買的娃娃喔。」
(開門聲)
【みすず】「嗚-嗯、嗚-嗯」
她邊低吟著邊回來了。
【みすず】「啊…小空,沒事了吧?」
【みすず】「小空,你恢復精神了嗎?」
戳戳。
我被戳了。
我為了回覆她,戳了戳她的手。
戳戳。
【みすず】「似乎恢復精神了。太好了。」
我被放到她的肩上。
【みすず】「哇!…沒時間了。」
【みすず】「我出門了-」
太陽又升起了。

她在住處的出口處附近和一個不認識的女人站著對話。
【みすず】「妳知道有什麼白天的工作有缺人手的嗎?」
【女】「白天班的打工嗎?」
【みすず】「嗯。」
【女】「是觀鈴妹妹妳要做的嗎?」
【みすず】「不是,是他。」
她所指的方向…是那個男的。
【女】「啊,是他啊…」
【女】「能做花力氣的工作嗎?」
【みすず】「可以吧?」
【男】「啊啊,沒問題的。」
那男的突然全身顛倒了過來了。
之後還激烈地上下搖晃著。
啪啪啪啪!
好可怕…。
【男】「呼…」
【女】「真是有點奇怪的人哪…」
【みすず】「但是個本性溫柔的好人喔-。妮哈哈…」
【女】「不過,身材滿高大的,應該滿有力氣的吧…」
【みすず】「嗯,很有力氣。」
【女】「好吧。我來幫你們介紹一個工作吧。」
【みすず】「真的嗎?太好了,往人。」
她的表情變開朗了。
似乎是發生了什麼好事吧。
我也很高興。
【みすず】「謝謝妳的幫忙。」
【女】「要加油喔。」
【男】「啊啊…」

【みすず】「你今天一定要乖乖等我喔。」
【みすず】「還是要去跟往人玩呢?」
【みすず】「不過他要工作嘛-。不可以妨礙他喔。」
我決定乖乖待著。
………。

過了好一陣子,她又再次出現了。
【みすず】「妮哈哈,今天小考拿到不錯的分數了。」
她衝了過來。
啪!
在路上跌倒了。
【みすず】「好痛喔…吼、吼喔。」
【みすず】「………」
【みすず】「往人不在,我自己打吧。」
叩!
她自己打了自己的頭。
【みすず】「嘿咻。」
她把我拿起來,放在肩上。
【みすず】「回去吧!」

回到住處後,她自己吃起了東西。
之後邊製造很大的聲音邊在家中來回走著。

之後,又到了外面。
【みすず】「都是因為用了吸塵器才弄到這麼晚。」
【みすず】「往人他有好好在工作嗎?」
【みすず】「真在意呢-」
【みすず】「要是還沒做完,他一定肚子很餓了。」
【みすず】「有點擔心。」
【みすず】「走快一點吧-」
踏踏…
【みすず】「啊,有了。」
【みすず】「嗯?他跟個小女孩在一起。」
【みすず】「怎麼了呢?好像很困擾的樣子。」
【みすず】「在看著我給他的地圖。」
【みすず】「他有確實在用呢。」
【みすず】「不知道有沒有發揮功用呢?」
她一靠近,我看見那男人正低著頭看著手。
【男】「哪,接下來該怎麼辦才好啊…」
【みすず】「可以不用再看這個了喔。」
那男人抬起了頭。
一副鬆了口氣的表情。
這下我也知道了。
這個男人也是在依靠著她。
【男】「很辛苦哪。」
【みすず】「好可愛喔。」
她摸了摸女孩的頭。
【みすず】「你一直都在陪這孩子玩嗎?」
【男】「傻瓜。妳知道我為了這傢伙有多辛苦嗎?」
【男】「她迷路了啦。」
【みすず】「迷路?」
【みすず】「名字呢?」
【男】「不知道耶,妳問她本人吧。」
【みすず】「嗯。妳叫什麼名字啊?」
【女孩】「6歲。」
【男】「真是了不起的名字啊。」
【みすず】「往人你閉嘴啦。」
【男】「………」
【みすず】「妳的名字是什麼啊?那個應該在說年齡之前要說的東西啊?」
【女孩】「彩香,6歲。」
【みすず】「是彩香嗎?」
【女孩】「嗯,是彩香。」
【みすず】「姓呢?妳知道上面的名字嗎?」
【女孩】「志野。」
【みすず】「是志野彩香,對吧?」
【女孩】「嗯。」
【みすず】「好了。」
【男】「怎樣?要找警察嗎?」
【みすず】「你看一下地圖。」
【男】「地圖?」
那男人看著手上的東西。
他的表情變和緩了。
【男】「啊啊,那妳就好好跟她玩夠吧。」
【みすず】「可是,她媽媽應該很擔心吧,不送她回去不行。」
【みすず】「走吧,彩香。」

和女孩分別後。
他們並肩走在被染呈鮮紅色的道路上。
而我也身在其中。
喀啦喀啦…
那男人所拉的東西上堆滿著像山一樣的收集來的東西。
…喀啦喀啦…
不過,我懂了一件事。
雖然那男的一直很冷淡,但卻需要她。
而她也希望能和那男的在一起。
而不可思議地,我一點都不會感到懊悔。
我也搞不懂為什麼。
喀啦喀啦…

【みすず】「往人來玩牌吧-」
踏踏…
她拿著小箱子跑著。
是要去那男人的身邊吧。
那男的仰臥著身體躺著。
而且還盯著方形的紙張看著。
【みすず】「往人,不要一直盯著那種東西看,來玩牌啦。」
【男】「………」
【男】「充滿著回憶,充滿著夢想。」
【みすず】「還說著聽不懂的話。」
【男】「嗯-…」
他滾來滾去。
【みすず】「哪,往人,來‧玩‧牌‧啦。」
【みすず】「好想玩牌喔。」
【男】「啊啊…」
滾來滾去。
【みすず】「往人一有錢後就變得好奇怪喔…」
【みすず】「我討厭往人這個樣子。」
【男】「唉…」
他的嘴巴還不時露出微笑,滿詭異的。
原來如此。
是那張紙把這個男的變成這樣的。
所以他才會不理她的呼喚。
所以她才會好像很傷心的樣子。
啪!
我跳了起來,戳穿那個壞紙張。
【男】「噠啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊-------------!!」
他大叫了起來。
果然是這樣。
是這張紙讓那男人變成廢人的。
我努力地想把這張紙弄成碎片。
戳!戳!
【男】「這隻該死的烏鴉在給我幹什麼啊------!!」
【みすず】「哇,小空,不可以對錢這樣啦!!」
她把紙給拿走了。
【みすず】「對不起,往人。來。」
【みすず】「雖然被開了好幾個洞…」
【男】「………」
【みすず】「這是動物犯的錯…你會原諒牠吧。」
【男】「說、說的…也是…」
啪。
那男的倒了下來。
【みすず】「哇,往人倒下去了…」
【みすず】「一定是太累了吧。」
【みすず】「我自己來玩吧-」
她開始排起了紙牌。
結果她自己玩到要睡覺的時候。
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

7月22日(土)/小空
早上。
那男的邊抬著頭邊走著。
是在看什麼呢?
我也在她的肩上試著仰望。
看著那一片遼闊的天空。
很久以前所想前往的地方。
我是想在那裡尋求什麼呢?
我又感到悲傷了…。
為什麼會這樣…我不懂。
【男】「觀鈴。」
【みすず】「嗯?」
【男】「妳有翅膀嗎?」
【みすず】「翅膀?」
【男】「啊啊。」
【みすず】「不可能會有吧?」
【みすず】「雖然我也想過如果有就好了。」
【男】「是吧?」
【みすず】「往人好奇怪喔。」
她露出一副很不可思議的表情。
…翅膀。
みすず她有翅膀嗎?
不可能會有的。
因為她不是鳥。
可是,卻有種想起了什麼的感覺…

【みすず】「V!」
等我回過神,她似乎在高興什麼。
【みすず】「回來之後一起來玩吧。」
【男】「妳自己去玩啦。」
【みすず】「嗯-,那,我就不好好努力暑修了。」
【男】「不要任性了,我也很忙耶。」
【みすず】「好想要結束後有獎品的那種快樂感喔…」
【男】「………」
【男】「啊啊,我知道了啦。」
【みすず】「真的嗎?」
【男】「啊啊。」
【みすず】「那我暑修會好好加油的。」
【男】「好好去加油吧。」
【みすず】「嗯。」
【みすず】「耶…該玩什麼好呢?」
【男】「快去上學啦!」
風很強勁。
【みすず】「咦?你說什麼啊?」
【男】「白癡,快遲到了啦!」
【男】「我叫妳快一點去上學啦!」
【みすず】「…你說什麼啊?」
【男】「隨便了啦,慢慢走吧。」
【みすず】「嗯。那中午見了。」
【みすず】「小空你也要乖乖的喔。」
她走進了建築物。
那男的目送她進去後,也離開了。
而我也像平常一樣等候著她。

眼前擺好著食物。
我從她手中吃著食物。
那男的也發出喀喀聲地吃著飯。
【みすず】「所以呢,吃完後就來玩牌吧!」
【男】「為什麼?」
【みすず】「吃完馬上運動的話肚子會痛喔。」
【男】「是這樣沒錯,但不出去的話我會一直都吃閒飯的。」
【みすず】「好想玩牌喔…」
【男】「所以說…」
【みすず】「好想玩牌喔。」
她拚命地重複說著同樣的話。
【男】「…知道了,就陪妳玩吧。」
【みすず】「真的嗎?」
【男】「啊啊,是真的。」
【男】「反過來…等玩完後要來幫我喔。」
【みすず】「嗯。會幫你的。」
她的想法傳達給了那男人了吧。
她很開心地排起了牌。
【男】「不過不要玩規則太複雜的,我不會懂的。」
【みすず】「嗯,玩簡單的吧。神經衰弱(註:釣魚)。」
【男】「就是挑出數字相同的拿走嘛。那個我會玩。」
【みすず】「對對,就是那個。」
(排牌聲)
【男】「怎麼了?」
【みすず】「沒事,沒什麼的。」
牌從她的手上掉了下來。
【男】「觀鈴…?」
【みすず】「妮哈哈…失敗了。」
【男】「妳不會是在哭吧?」
【みすず】「我才沒有在哭呢。」
(擦拭)
【みすず】「再一次。」
【みすず】「我難得可以玩…如果我不好好加油的話…」
【みすず】「不做的話…我,不努力的話…」
【男】「妳怎麼了?身體不舒服的話就去休息吧。」
【みすず】「沒事的,沒問題的。」
但是,她能忍耐的限界也到了。
我不知道她在忍耐什麼。
只知道她確實很痛苦。
她趴了下去,大聲地哭了出來。

等她哭完後,只剩下她一個人。
那男的消失了。
【みすず】「………」
她完全不想站起來,只是一副萬念俱灰的樣子。
【みすず】「明明很想的…」
【みすず】「我明明很想跟往人在一起的…」
【みすず】「嗚……」
我和她彼此對看。
【みすず】「小空…」
【みすず】「這就是,我的缺陷…」
【みすず】「從小就一直這樣。」
【みすず】「所以一直都不能跟其他人在一起。」
【みすず】「明明我好想跟大家在一起的…」
【みすず】「但在我心中的另一個我卻會哭出來。」
【みすず】「所以大家都沒辦法跟我交好。」
【みすず】「『因為觀鈴總是會馬上哭出來』…」
【みすず】「因為我一哭出來,大家都會不知道該怎麼辦才好…」
【みすず】「而我也不知道到底該怎麼辦。」
【みすず】「我所能作的,就只有道歉。」
【みすず】「等我哭完後,就得去跟大家道歉。」
【みすず】「一邊笑著一邊說『對不起-』。」
【みすず】「雖然大家當時都會笑著回應我…」
【みすず】「但是,卻從那之後…就不會再找我去玩了。」
【みすず】「自己一個人坐在教室後面很寂寞的。」
【みすず】「因為可以完全看見大家開心的樣子。」
【みすず】「從那之後,我就一直獨自一個人地看著。」
【みすず】「不管是休息時間,還是放學時間。」
【みすず】「我一直在等著有人來找我…」
【みすず】「但大家都跟朋友回去了…」
【みすず】「之後我便等到沒有任何人時,才自己一人回去。」
【みすず】「回家後,媽媽也不在…」
【みすず】「所以,我只好自己一個人在路上打發時間。」
【みすず】「找尋奇怪的果汁…」
【みすず】「用零用錢,買了果汁…之後邊喝邊回去。」
【みすず】「我就是這樣玩的。」
【みすず】「如果這個暑假我也這樣做就好了呢…」
【みすず】「果然還是只要我自己一個人就不會有事了。」
【みすず】「這樣也不用讓往人討厭我了…」
【みすず】「不會讓他覺得『果然還是不該跟觀鈴玩的』…」
【みすず】「對,明明是可以不用讓大家這樣想的…」
【みすず】「只要我是自己一個人開心地玩著的話…」
【みすず】「要是我能發現非常有趣的事,自己一個人獨享的話…」
【みすず】「要是這樣就不會有事了。」
【みすず】「………」
【みすず】「不過,算了。」
【みすず】「我這個暑假還是自己一個人度過吧。」
【みすず】「所以,我要恢復平常的我。」
【みすず】「像平常一樣有精神的觀鈴。」
【みすず】「因為,我很堅強的…」
【みすず】「沒問題的。」
【みすず】「走吧!」
她將我放在肩上,站了起來。

【みすず】「………」
她慢慢地走著。
世界逐漸染成了紅色。
在她的前方的,是那個光源。
或許她就會這樣前往到別的場所也說不定。
或許前往那鮮紅的世界。
那會是什麼樣的地方呢?
不過,如果是跟她在一起的話,那我都無所謂。
【みすず】「該作什麼呢-?」
【みすず】「來買果汁吧-…」
【みすず】「啊…」
她停下了腳步。
那前方有個高高的影子。
【みすず】「是往人。」
是那個男人。
【みすず】「………」
但她卻沒有像平常一樣跑過去,而是往別的方向開始走了。
之後自己站在大大的箱子前。
(投幣聲…按鍵聲…東西落地聲…)
之後取出了飲料…
【みすず】「回去吧…」
她頭也不回地開始走了。
【聲】「觀鈴!」
【みすず】「咦…?」
她轉身向聲音處。
【男】「『咦?』什麼啊妳?幹嘛不理我自己一個人回去啊?」
【みすず】「耶…」
【みすず】「那我該怎麼做呢?」
【男】「像妳平常那樣說就好啦?」
【みすず】「說什麼?」
【男】「妳連這個都忘記啦?」
【男】「那不是妳的口頭禪嗎?什麼事情都說要一起做。」
【男】「所以現在該說『一起回去吧』吧?」
【みすず】「說的也是呢…」
【みすず】「可是,我現在這樣說的話…你還會和我一起回去嗎?」
【男】「什麼現在…都已經到現在這樣了妳還…」
【みすず】「我現在這樣說的話,你還會跟我一起回去嗎?」
【男】「啊啊,會啊。我也正要回去嘛。」
【みすず】「那…」
【みすず】「………」
【みすず】「一起回去吧。」
【男】「啊啊。」
【みすず】「真的嗎?」
【男】「啊啊,肚子也餓了…」
【みすず】「往人一直都在肚子餓呢。」
【男】「是啊,除了剛吃飽以外。」
【みすず】「妮哈哈!」
【みすず】「那,也一起喝果汁吧,我去買回來。」
【男】「喂,不要得寸進尺了。不管過多久,我是絕對不會喝那個的。」
【みすず】「真可惜…」
【男】「如果是正常一點的果汁我就喝。」
【みすず】「真的?」
【男】「啊啊,我也不是討厭喝果汁。」
【みすず】「那我去選正常的果汁吧-。」
【男】「那台販賣機裡沒有正常的東西啦!」
【男】「拜託不要把我的嗜好和妳的混在一起。」
【みすず】「妮哈哈…抱歉。」
她稍微超過那男的,之後在一段距離前轉過身。
【みすず】「哪,往人是朋友。」
【男】「不對。」
【みすず】「哇…」
【男】「不過,是有這樣的可能性。」
【みすず】「嗯,太好了。這樣就夠了。」
剛剛明明還那麼不安的…
但她只是和那男的在一起,便恢復了笑容。
這是我所辦不到的事。
是並非身為人類的我所辦不到的。

天變暗了之後…我又看著被圍住的天空。
並且想著很久以前的日子。
但卻只想起是在追尋著天空。
其他什麼都想不出來。什麼景色都沒有浮現。
【みすず】「小空的尾巴搖來搖去好可愛-」
應該睡著的她說了些什麼。
呼-呼-…
不是在看著我這邊,所以應該不是在對我說話。
………。
遙遠的日子…
邁向天空的日子。
我下意識地被吸往夜空。
(墜地聲)
踏踏…
沒被圍住的天空。
在我頭上無限地延展著。
邁向那裡的日子…
追尋著泛染悲傷色彩的天空的我…
那是…另一個我。
是一直仰望著天空的我。
頭好痛…。
在我腦海中,逐漸膨脹…又凋萎。
………。
我…
我會消失。
有這種恐怖的感覺。
是我第一次體認到的…打從心底的恐懼感。
我是在前往那裡嗎?
等到達了那裡時…我…
【聲】「啊,是小黑啊。」
我一轉向聲音處,是那個女的站在那裡。
【女】「你在幹嘛啊?」
【女】「好像挺閒的嘛-。來陪我玩吧?」
【女】「好,來喝酒吧!」
酒一定是指那個奇怪的熱水。
要是喝了那個又會很麻煩的。
…踏踏踏。
我慌張地逃走了。
回到了她身邊。

呼-呼-…
平穩的呼吸聲。
我靠近到可以感覺到她的體溫的地方。
不管怎樣都無所謂了…
只要能夠待在她身邊…
我只要這樣就很幸福了。
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

7月23日(日)/小空
太陽又升起了。
她繁忙地在住處中來回跑來跑去。
看來我似乎會妨礙她,所以我一直獨自待在一旁。
不過,光是看著她這樣有精神的樣子,我也很快樂了。
就算沒發生任何特別的事也無所謂。
只要能讓這種時光一直持續下去就很夠了。
【みすず】「往人的衣服也一起洗吧。脫下來。」
【男】「我的沒差啦。」
【みすず】「會有汗臭味喔。」
【男】「我有在洗澡沒關係啦。」
【みすず】「我要一起洗所以脫下來吧。」
【男】「那,就只洗件T恤吧…」
【男】「哪。」
【みすず】「往人你還滿有肌肉的嘛。」
【男】「是嗎…?」
【みすず】「試著這樣做吧,這樣。」
那男的擺出奇怪的姿勢。
【みすず】「真帥呢。」
【男】「真的嗎…」
【みすず】「真的真的。」
【みすず】「啊,洗衣機已經在動了啊。那,我拿去洗嘍。」
她又匆忙地跑走了。
我變得和那男人兩個待在一起。
【男】「哼!」
【女】「你是變態嗎?!」
這次是那個女人出現了。
【女】「你自己一個人時都是做這種事來打發時間的嗎?真是危險的傢伙哪…」
【女】「算了,至少比軟弱的男人來的好多了…」
【女】「但要是有時候會去買有男人名字的雜誌的話就太糟了…真可怕。」
真是最糟的組合。
我不自覺地想像出他們倆要把我抓來吃的景象。
==================幻想中================

【女】『有個好東西掉在那兒呢。』
【男】『…目標鎖定。』

==================回到現實================
(雞皮疙瘩冒起)
太可怕了。
我暫時乖乖地待在了房間的一角。

【女】「喔…沒多少時間了,我要去作準備了。」
那女的總算出去了,恐怖減少了一半。
【男】「觀鈴,給我我的T恤。」
【みすず】「咦?還濕濕的耶?」
只有聽見她的聲音而已。她的人似乎是在外面吧。
【男】「沒差啦。在外面走一走就會乾了。」
【みすず】「你要出去嗎?」
【男】「啊啊。」
【みすず】「可是,還是不能馬上穿上去吧?不太好的。」
【みすず】「我的借你吧?」
【みすず】「胸口有印劍龍的圖案,很可愛喔。」
【男】「………」
【みすず】「哪,怎麼樣?」
【男】「借我劍龍T恤吧…」
【みすず】「嗯,我去拿喔-」

【みすず】「來。」
她出現了。
交給那男人某物後,又馬上出去了。
而那男的將那東西從頭套進去。
【男】「………」
變得跟平常的樣子不一樣了。
【男】「劍龍…」
【男】「吼喔、吼喔…」
【男】「………」
【男】「啊哈!(擠出微笑貌)」
真詭異。
【男】「………」
【男】「沒有沒圖案的嗎?」
【みすず】「我媽媽搞不好會有喔。」
【男】「多大?」
【みすず】「應該有L的。因為我媽媽他喜歡穿得鬆垮垮的。」
【男】「我去找。」
那男的出去了。

【みすず】「往人?」
她接著馬上出現了。
【みすず】「隨便拿走媽媽的衣服可以嗎…」
【みすず】「不過,媽媽好像滿喜歡往人的,應該無所謂吧。」

【みすず】「往人,T恤找到了嗎-?」
那男人回來了。
【みすず】「啊,好厲害。跟平常的往人一模一樣。」
【男】「那,我出去了。」
那男的出去了。
【みすず】「走掉了-」
【みすず】「接著嘛…還有媽媽的份要洗。」
【みすず】「繼續來洗衣服吧-」

【みすず】「洗完了-」
【みすず】「量真多呢。」
【みすず】「曬了好多件媽媽的內褲喔。」
【みすず】「我的也排在一旁曬著。」
【みすず】「呼-累了。」
她坐在地上,伸長了腳。
【みすず】「往人也出去了,該作什麼好咧-?」
【みすず】「要繼續一個人來玩嗎?」
踏踏…
我靠了過去。
【みすず】「啊,小空靠過來了。」
【みすず】「小空-。小空小空。」
我被抱了起來。
【みすず】「尾巴晃來晃去地好可愛。」
(拉拉)
尾巴被拉了。
【みすず】「妮哈哈」
【みすず】「我下午完-全都沒事喔。」
【みすず】「要玩什麼呢?」
みすず…
我最喜歡的みすず。
【みすず】「耶-…」
【みすず】「不能光在玩吧。」
【みすず】「就像我有作業要作一樣,小空也有功課呢。」
【みすず】「要飛上天空。」
【みすず】「真想讓小空可以早點飛起來呢。」
【みすず】「我來幫忙吧,嗯。」
我們到了外面。

【みすず】「好熱喔-」
【みすず】「光是用走的都會渾身是汗。」
【みすず】「等練習完了我們一起喝果汁吧。」
【みすず】「是冰得涼涼的黏稠濃厚果汁。」
【みすず】「流過汗後再喝,一定會非常好喝的。」
她繼續走著。
【みすず】「我很羨慕小空呢。」
【みすず】「因為你有翅膀。」
【みすず】「我也想要呢。」
【みすず】「要是有翅膀的話,就能飛上天空呢。」
【みすず】「然後…或許就能更加接近一點那個夢也說不定。」

【みすず】「呼-,到了。」
【みすず】「那麼,馬上就開始吧。小空。」
我被放下到地面去。
這裡是…對,是以前跟她一起來過的地方。
也是第一次體會那種感覺的場所…。
【みすず】「知道了嗎?就像之前那樣子喔。」
【みすず】「你要揮著翅膀跟著我走喔。」
【みすず】「結束之後會有好喝的果汁。」
【みすず】「所以你要好好加油喔。」
【みすず】「要開始嘍-!」
她跑了起來。
我知道她想要作什麼。
她想讓我飛上天空。
但是…我還依然記得。
那伴隨頭痛而來的,恐怖。
我只想平穩地過日子而已。
一直像現在這樣子下去。
…我會消失的。
我不要這樣…。
我想一直和在みすず一起。
我想一直待在她身邊。
所以我…連一步都踏不出去。

【みすず】「哈啊…哈啊…」
她回來了。
【みすず】「我又變成了一個人揮著手亂跑的奇怪孩子了…」
【みすず】「嗯-,怎麼啦,小空?」
【みすず】「你不是都已經幹勁十足地來到這邊了嗎?」
【みすず】「哪,一起來跑吧。」
戳戳。
頭被戳了。
這和安撫不太一樣,她似乎有點生氣了。
但即使是這樣…即使是這樣,我還是連一步也不想動。
【みすず】「沒問題的,小空。」
【みすず】「暑假也才剛開始。」
【みすず】「時間還有很多的。」
【みすず】「我也會努力寫作業的。」
【みすず】「所以小空你也要努力讓自己能飛起來喔。」
【みすず】「嗯?怎麼啦?」
啪。
我倒到了地上。
【みすず】「午休嗎?」
【みすず】「嗯,不錯呢-」
【みすず】「我們一起躺著睡吧-」
她就這樣仰臥著躺著。
我也繼續維持這樣。
【みすず】「呼-…」
之後她睡著了。
大概是太累了吧。
我在一旁乖乖地聽著她的呼吸。

【みすず】「嗯-,睡得真飽。」
【みすず】「小空也有睡飽嗎?」
我又跟みすず散步去了。
【みすず】「啊,有了有了。」
她的視線前方,有著那男人。
【みすず】「往人!」
她今天仍是毫不猶豫地靠了過去。
【男】「嗯?怎麼了?」
【みすず】「我是來看你做得順不順啊。」
【男】「啊,對喔…」
【男】「抱歉。妳先去吃沒關係啦。」
【みすず】「嗯?不順利嗎?」
【男】「啊啊。所以,可能要改成請妳吃晚餐了。」
【みすず】「那,就回去吃午餐吧。」
【男】「不…我要看自己的雙手賺錢來吃飯。」
【みすず】「那,我也來陪你吧。」
【男】「白癡,要等到幾點都不知道喔?」
【みすず】「沒關係,反正今天也滿閒的。」
【男】「不是這個問題吧?」
她坐在那男人的身邊。

【みすず】「小孩子都沒來哪。」
………。
他們沈默了一陣子。

【みすず】「我做了個夢。」
【男】「………」
【男】「嗯…妳剛剛有說了什麼嗎?」
【みすず】「我說我做了個夢。
【男】「一定會作夢吧?我也有啊。」
【男】「偶而也會做做春夢。」
【みすず】「是個不可思議的夢。」
那男人臉轉向了一旁。
【みすず】「是有關天空的夢。」
那男人的臉馬上轉向這邊。
她則慢慢地抬頭仰望天空。
【男】「………」
那男的也跟著仰望天空。
所以我也跟著一起仰望。
【みすず】「我整個人待在天空。」
【みすず】「在那裡,眼前是從未見過的世界。」
【みすず】「如果像這樣抬起頭來…雲就在自己的頭上。」
【みすず】「但在夢中那裡,我自己的腳下也是充滿著雲。」
【みすず】「從雲的縫隙看去,可以看到蔚藍的海洋。但到底有多寬廣就完全不知道了。」
【みすず】「不管往哪個方向看去都是一片無限延伸的空間。」
【みすず】「而在那片天空中,雲都是逆流的。」
【みすず】「雲從消失的地方生出,從生出的地方消逝…」
【みすず】「我邊一直看著雲的反覆生滅,邊承受著吹來的風。」
他們仰望著天空。
他們說的話有些地方我都聽不懂。
但,我現在卻覺得和她們像是擁有相同的東西一般。
在那前方所有的…是悲傷。
那份感情。
【みすず】「是這樣的夢。」
【男】「妳到底…」
那男人一直盯著她的臉看。
【男】「妳到底…是誰?」
【みすず】「我?我是神尾觀鈴。」
【男】「不是…我是問妳在夢中時。」
【みすず】「我想…應該還是我吧。」
【みすず】「是另一個我。」
【男】「說的也是。應該是這樣沒錯吧…」
【男】「所以,就是妳夢到在空中遨翔就是了。」
【みすず】「嗯…」
【みすず】「為什麼,我會在那種地方呢?」
【男】「………」
【みすず】「肚子沒問題嗎?」
【男】「嗯,為什麼這樣問?」
【みすず】「你的肚子從剛剛就一直在咕咕叫啦。」
【男】「啊啊,是啊…肚子餓了。」
【みすず】「不過,還沒賺到錢哪。」
【男】「對啊…連一毛錢都沒賺到。」
那男的跳到了下面。
【男】「妳還是回去吧。」
【みすず】「飯怎麼辦?」
【男】「我會想辦法自己吃的,妳先去吃吧。」
【みすず】「我也陪你吧。」」
【男】「我想自己一個人獨處一下。讓我靜一靜吧。」」
【みすず】「嗯-…」
【みすず】「我知道了。」
【男】「就這樣啦。」
【みすず】「掰掰。」
【みすず】「往人怎麼了呢…有點擔心。」
【みすず】「回去吧,小空。」
我們目送了那男人的背影後,回到了住處。

【みすず】「來作作業吧-」
【みすず】「小空你就看想作什麼就去作吧。」
在她睡覺的地方,有許多不會動的生物。
我來回戳了戳牠們。
知道牠們都軟軟的之後,我便是著用身體靠上去。
感覺軟軟的好舒服。
每個都有和她一樣的味道。
這麼一做,似乎讓我想起了某些事情。
【みすず】「小空在和恐龍娃娃玩呢。」
【みすず】「妮哈哈,真可愛。」
【みすず】「嗚,不能一直看,開始來唸書吧-」
(寫字聲)

【みすず】「呼-…」
【みすず】「哈…剛剛睡著了。」
【みすず】「不好好加油寫作業不行。」
(寫字聲)
【みすず】「………」
她的頭前後搖晃著。
砰!
【みすず】「吼、吼喔…撞到頭了…」
【みすず】「嗯-,好想睡,頭暈暈的。」
【みすず】「怎麼辦…」
【みすず】「………」
【みすず】「來玩牌提提神吧。」
她坐到了地面上,開始排起了牌。
(排牌聲)…
…(排牌聲)…
(排…)
………。
【みすず】「呼-…」
結果她睡著了。

(開門聲)
【男】「………」
那男的進來了。
他看著散在一地上的紙牌。
【男】「不是在做作業,而是玩得累到睡著了嗎?」
【男】「喂,是蛋糕喔,蛋糕。」
【男】「我要一個人吃掉嘍。」
【みすず】「…蛋糕。」
【みすず】「啊…」
她醒了過來。
【みすず】「往人…早啊。」
【男】「我說妳啊…現在可不是早上喔。」
【男】「而且妳在外面掛牌說在用功,結果好像是在玩哪。」
【みすず】「我一寫作業以後,就開始想睡覺了。」
【みすず】「我就想說來玩樸克牌來提神,但結果還是睏得睡著了。」
【男】「那這樣妳還滿拚的嘛。」
【みすず】「然後啊,我又作夢了。」
【みすず】「因為是天空的夢,所以好像有點可惜。」
【男】「比起天空的夢,現實中的蛋糕好多了吧?」
那男的將手上的箱子放在她的膝蓋上。
【男】「幫忙準備一下吧。」
【みすず】「哇…蛋糕。」

【みすず】「真的好好吃喔。」
那男人帶回來的東西似乎讓她感到非常高興。
而我也戳著同樣的東西。
【男】「烏鴉也會吃蛋糕嗎…」
那男的一直盯著我看,感覺真不好。
我吃了蛋糕。
………。
【みすず】「這是哪家蛋糕店的呢?」
【みすず】「好好吃喔。可以吃很多都不膩呢。」
【みすず】「謝謝招待。」」
【みすず】「非常好吃喔。」
【みすず】「接著就…」
【みすず】「剛好是禮拜天,來打掃吧。」
她站了起來,開始收拾桌上。
【男】「妳作業作完了嗎?」
【みすず】「暑假還很長嘛-。」
【みすず】「而且,你也不喜歡在充滿灰塵的房間睡覺吧?」
【男】「說得是沒錯啦…」
她動作俐落地開始動作了。
【みすず】「我要開始打掃了-」
【みすず】「不可以接近我喔-」
【みすず】「不然會被雞毛撢子敲到,或是被吸塵器吸住尾巴喔。」
她的手指著另一個方向。
似乎是叫我離開她吧。
但我還是繼續待在她身邊。
啪啪-!
她用棒子敲著高高的地方。
有許多細小的東西掉了下來。
踏踏…
我閃著那些東西走著。
叩!
頭被打到了。
【みすず】「哇…抱歉。打到你的頭了…」
【みすず】「小空,不可以靠這麼近、在這裡四處閒晃啦-」
【みすず】「來,到那邊去。」
她又指著另一個方向。
但我還是依然沒離開她身邊。
噗嗡嗡嗡嗡嗡嗡-----!
她拉著響著巨聲的塊狀物開始走了起來。
繞到後面一看,那東西正噴出著熱氣。
我忍受不了而繞到前面。
嗚咿咿咿咿咿咿----!
尾巴似乎被什麼吸住了。
【みすず】「哇哇-!小空的尾巴被吸住了-!」
啪沙啪沙!
力量強到掙脫不了。
【みすず】「開關、開關!」
嗚咿咿咿咿咿咿咿咿咿咿咿咿咿咿咿咿咿咿----!!
力量變得更強,連尾巴附近的毛都被吸扯過去。
啪沙啪沙!!啪沙啪沙!!
【みすず】「哇!開到『強』了!」
我已經有死亡的覺悟了。
【みすず】「是按這邊!」
喀…嗚咿咿咿咿---…
那力量變弱了。
似乎是得救了…。
【みすず】「對不起,小空。」
【みすず】「可是,我都說過要你到那邊去了,有錯也是你自己靠過來造成的喔。」
【みすず】「來,這次乖乖到那邊去。」
我又被轉向另一個方向。
這次我就乖乖地走了。
即使再怎麼想待在她身邊,也是有不能賴在她身邊的時候。
(腳步闌珊)
【みすず】「啊啊…小空走得搖搖晃晃的。」
【みすず】「抱歉了-」
背後再次響起聲響。
反正還是先離開這裡吧。
踏踏…
啪沙!
我跳到桌上。
啪沙!
再往另一邊的桌上跳去。
滑!
腳滑了。
啪擦!
掉到水中了。
冰冰的好舒服。
我浸到脖子處,泡了好一陣子。
………。

【みすず】「呼-,吸塵器吸完了-」
【みすず】「餐具漂白漂完了嗎-?」
她和我四目相對。
【みすず】「哇!小空泡在漂白水中!」
【みすず】「而且怎麼還一副很舒服似的臉!」
【みすず】「會被漂白成像鴿子一樣的!」
我突然被一把抓起,被脫去沖水。
我感到異常地冷。
啪沙啪沙!
【みすず】「不可以亂動!」
【みすず】「呼…還是黑黑的。太好了…」
【みすず】「來,到外面去吹乾吧。」
我又被轉向不同的方向。
還是暫時到外面去一趟會比較好吧。
踏踏…

我爬上她平常在睡覺的地方。
味道真好,是她的味道。
彷彿像是被她抱住一般。
(滾滾)
【みすず】「啊,小空,你在這裡啊。」
【みすず】「在床上滾來滾去的。好可愛-」
【みすず】「是想再看久一點,不過我得要曬棉被了-」
【みすず】「抱歉了,小空。」
我被抱了起來,放在地上。
似乎待在這裡也會妨礙她吧。
沒辦法,出去吧。
踏踏…
我爬下樓梯。
踏踏…
到了外面。
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

是那個女的在那裡。
【女】「哇!…有個怪東西出來了!」
【女】「…怎麼?…又是你啊…」
【女】「不要嚇我啦。」
【女】「觀鈴在裡面嗎?」
【女】「是該在吧,這裡是她家嘛。」
【女】「………」
她看起來似乎是在騎著什麼東西。
【女】「過來一下吧。」
………。
【女】「一起來玩吧。」
【女】「有沒有什麼飼料呢…」
【女】「不行,什麼都沒有。」
【女】「連隻烏鴉都逗弄不了…」
【女】「難得特地回來的,真是寂寞呢。」
【女】「哪,來這邊。」
她招著手。
該不會又要讓我喝什麼奇怪的東西吧…?
【女】「………」
那女人的表情看起來似乎帶點寂寞。
看起來像是在說著『不要放著我一個人』。
踏踏…
我靠了過去。
【女】「來了啊。」
我被抱了起來。
【女】「好,來喝酒吧!」
啪沙啪沙!
【女】「騙你的啦,騙你的騙你的。」
【女】「我要用這傢伙去兜個風。來陪我吧。」
她拍了拍紅色的搭乘物的背後。
【女】「把你放在肩上也會被風壓打下去吧…」
【女】「…好!就塞到背包裡面去吧。」
她從背上放下袋子,打開開口。
然後一把抓住我的脖子。
啪沙啪沙啪沙。
【女】「稍微忍耐一下吧。」
我被塞進了袋子裡。
又暗,又窄。
…啪沙啪沙啪沙啪沙。
逃不掉。
事情變得很糟了。
噗隆隆隆隆!
響起巨響後,世界便變得一片亂轉。
【女】「要衝啦~」
噗隆隆隆---!
轟隆隆隆隆---------!

轟隆隆隆隆隆隆隆-------…!
叩叩叩叩叩叩!
喀喀喀喀喀喀!
砰----------------------!!
………。
世界停了下來。
【女】「…順勢衝上了樓梯了呢。」
【女】「煞車太鬆了嗎?」
【女】「那個機車行該不會把二手貨當作舶來品賣給客人吧?」
【女】「哇!…油錢箱被撞壞了…」
【女】「嗚哇!…糟了糟了。」
【女】「總之,是不該一口氣衝上來的。」
(把機車拔出來的聲音)
【女】「沒人在沒關係啦…」
【女】「不會被發現的不會被發現的。」
【女】「…對了。忘記小黑還在背上。」
沙沙…
光回來了。
我被從袋中放了出來。
似乎是得救了。
啪沙!
即使降回地面,身體似乎還在搖。
【女】「呼…」
那女的取下戴在頭上的東西。
【女】「這裡還是一點都沒變呢。」
【女】「只聽得到蟬的聲音。」
【女】「這裡還真的一年只會熱鬧一次呢…」
那女的看著四周。
我知道了我在哪裡。
剛剛才來過。
是我和みすず練習飛行的地方。
那女的蹲下來跟我說了。
【女】「這裡啊,是即將舉行夏日祭典的會場。」
【女】「是一年一次的祭典喔。」
【女】「鎮上的親子們都會過來。」
【女】「除了祭典那天,平常誰都不會想來這種不方便的地方。」
【女】「從那天起…第10次的夏日祭典啊。」
【女】「我到現在還記得很清楚呢…」
【女】「當時還小的觀鈴,就坐在你現在在的地方。」
【女】「附近的人都穿著浴衣,但只有那孩子還是穿著跟平常一樣的衣服…」
【女】「一個人坐在賣小雞的攤位前,一直和小雞說著話。」
【女】「吼喔-吼喔-地。」
【女】「那孩子啊,認為把小雞養大了就會長成恐龍呢。」
【女】「小雞的父母是雞啊。根本不可能變成恐龍的。」
【女】「她纏著我,想要我買給她。」
【女】「可是啊,買這種節日的小雞,也不可能平安把牠養大的。」
【女】「所以我拉著她的手,要帶她回家…」
【女】「之後呢…」
那女的安靜了下來,一直看著我。
【女】「那孩子似乎是被灌輸了不能給人添麻煩的觀念吧。」
【女】「要是一般的孩子,正是會哭鬧著要這個要那個的年紀呢。」
【女】「但她只是一直盯著我看。」
【女】「說『我想要這個…』」
【女】「一副壓抑著自己,很抱歉的樣子…」
【女】「觀鈴她啊,並不是被期望生下的孩子。」
【女】「是沒結婚的兩個人,在發生許多事後所生下的孩子。」
【女】「跟私奔沒什麼兩樣…事情從一開始就不是很順利。」
【女】「而姊姊她留下了那個男人和女兒死去了。」
【女】「被留下的男人,將自己的女兒推給別人。」
【女】「而那個人,就是在這個鎮上悠哉過日的我。」
她伸出手,摸了摸我的羽毛。
和她不一樣地,動作粗魯地令人感覺不太舒服。
【女】「真的發生了很多事呢。」
【女】「都沒一件輕鬆的。」
【女】「我是個吊兒郎噹的女人哪,根本不可能妥善照顧小孩的。」
【女】「『明天那男人就會回來,把這孩子給帶回去的』」
【女】「我這麼相信著而度日。」
【女】「可是啊,卻變成和那孩子一起生活了好長的一段時間…」
【女】「她既容易慌張又粗心大意…」
【女】「但卻會馬上忘記那些事,一直歡笑著。」
【女】「看著她這樣,連我都很想跟著笑…」
【女】「她真的是個奇怪的孩子呢…」
【女】「會讓人覺得她很可愛。」
(轉轉)
這次則壓著我的頭。
大概是打算撫摸我的頭吧。
有點痛。
【女】「可是啊…」
【女】「即使是這樣,我不是她的母親啊…」
【女】「那男人也不知道何時會帶她回去。」
【女】「說不定是明天,說不定是今天。」
【女】「到時候就算我不要也得恢復一個人的生活。」
【女】「所以為了到時候儘可能不要那麼悽慘,我只能堅守著我的生活方式。」
【女】「所以也沒有給過她生日禮物。」
【女】「我一直都是假裝忘記,喝過酒後才回去…」
她看著我。
一副很悲傷的表情。
雖然完全不像,但我卻覺得那是和觀鈴一樣的表情。
【女】「來,看這個。」
她從她背著的袋子中取出了某物。
【女】「這個是給你侍奉的公主的禮物。」
她伸出一個脖子長長的生物過來。
那是她最喜歡的,那個不會動的生物。
【女】「這是那孩子最喜歡的恐龍的娃娃。」
【女】「是我要給她的生日禮物。」
【女】「雖然我之前一直苦惱著該不該給她…」
【女】「…決定了。」
【女】「還是不給她吧。」
【女】「我們至今一直…維持著各自分別的生活。」
【女】「就這樣過了十年。」
【女】「真是漫長呢…」
【女】「這段期間,我和觀鈴一直過著擦身而過的生活。」
【女】「我只能這樣做而已。」
【女】「但是,我卻沒有感到後悔。」
【女】「要是這十年來我和她過著像親生母子般的生活的話…」
【女】「那到時候我要恢復一個人生活時,會相當悽慘的。」
那女的安靜了下來。
總覺得似乎得回答些什麼才行。
但在我揮動翅膀前,她站了起來。
【女】「都這把年紀了還買這種玩意兒…我是白癡嗎我?」
她看著手中的東西。
【女】「這個就看要給誰吧。」
【女】「誰撿到算他好運。這可是值5000圓呢(註:日幣)」
那女的把娃娃丟出去了。
(滾滾)
它在地面上滾著。
那女的已經沒在看那娃娃了。
她輕快地跨上紅色的騎乘物。
噗隆隆隆隆!
喀喀喀喀喀喀喀!
她猛烈地跑走了。
只剩下我一個。
踏踏。
我很快地走到娃娃身邊。
它倒在靠近森林的草堆中。
沒有在動。
果然死掉了嗎?
戳戳。
即使我戳了戳,它還是沒動。
雖然不知道為什麼,但我總覺得不可以放著它這樣不管。
這是她最喜歡的東西,把它帶回去住處吧。
她一定會很高興的。
我用嘴咬著娃娃的尾巴。
拖…拖…拖…。
比想像中的辛苦多了。
…噗隆隆隆隆!
那巨響又回來了。
【女】「忘記小黑了…」
果然是那個女的。
【女】「小黑在嗎-?」
她打開著袋子的口,在找著我。
怎麼辦?
反正先逃吧。
踏踏…
【女】「有了有了。」
結果一下子就被抓到了。
【女】「糟了…沒時間了。要衝啦~」
我被塞進了袋子裡。
變得一片黑暗。
噗隆隆----!
喀喀喀喀喀!
噗隆隆隆隆隆隆---------!
………。
牙尖齿利的小野兽阿一

TOP

回到顶部
Skin Designed Powered By Discuz! 6.0.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
清除 Cookies - 联系我们 - 冰点天空 - Archiver - WAP