阿一 2005-4-23 09:16
8月7日(月)/小空
【女】「早安啊,觀鈴。」
【女】「沒什麼改變嗎?」
【みすず】「媽媽。」
(抱住)
【女】「沒問題的。我會一直待在妳身邊的。」
【女】「我要去作早餐了,放手一下吧。」
【女】「………」
【女】「哪,妳肚子餓了吧?」
【女】「不吃不行哪。」
【女】「今天到外面去吧。」
【女】「會很熱,所以帶個帽子吧。」
【女】「記得好像有頂麥桿草帽。」
【女】「我去找一下吧。」
【女】「哪,觀鈴。」
【女】「好了,麥桿草帽也有了,準備很充分了~」
【女】「來,搭著我的肩。」
【みすず】「嗯…」
【女】「嘿咻…」
她們站了起來。
【女】「要走嘍~」
【女】「不過,還沒決定要去哪兒呢。」
【女】「有想去的地方嗎?」
【みすず】「這個嘛-」
【女】「是我的話啊」
【女】「海邊」 【みすず】「海邊」
她們的聲音重合著。
【女】「真巧啊,我也想去海邊呢。」
【みすず】「嗯,海邊很好的。」
【みすず】「我一直都想去。」
【女】「是嗎?好,走吧。」
【女】「慢慢來沒關係的。」
【みすず】「嗯…」
她們走了出去。
但腳步卻異常緩慢。
【みすず】「………」
【女】「呼…」
結果她們連陽光都還沒照到就結束了。
【女】「妳長大了呢…」
【女】「以前還能用一隻手拉著妳走的-」
【女】「還是是我的體力不夠啦?真是老了-」
【女】「不對,我還年輕呢。」
【みすず】「………」
【女】「哪,觀鈴。」
【みすず】「………」
【みすず】「抱歉,都是因為我礙手礙腳的…」
【女】「…傻瓜,怎麼說這種話?」
【女】「只要吃點好吃的東西,有體力了再出去不就好了?」
【みすず】「嗯,說的也是…」
【女】「明天再去吧。」
【女】「所以今天就好好休息吧。」
【女】「暑假還很長。時間還很多的,哪?」
【みすず】「………」
【みすず】「對…不起…」
叩!
【みすず】「好痛喔…」
【みすず】「為什麼要打我啊…」
【女】「不是教妳不用道歉嗎?」
【みすず】「………」
【みすず】「嗯,明天再好好加油。」
【女】「沒錯,觀鈴要好好加油。」
【みすず】「………」
【女】「來說看看,說『觀鈴要加油!』」
【みすず】「嗯…」
【みすず】「觀鈴要加油!」
【女】「沒錯,就是這樣。」
【みすず】「哈啊…」
她痛苦地激烈喘息著。
【女】「觀鈴…觀鈴!」
那女的拚命地叫著她。
【女】「很痛苦嗎?哪裡在痛?觀鈴!」
【みすず】「啊…」
她醒了過來。
【みすず】「媽媽…」
【女】「沒錯,是媽媽啊,是觀鈴妳的媽媽。」
【女】「妳以前都沒有在我面前發作過的。」
【女】「妳到底是怎麼了?」
【みすず】「這跟、之前的不一樣…」
她將她無力的手,伸到了那女人那裡。
【みすず】「…很痛。」
【女】「哪裡在痛?腳嗎?胸口嗎?還是背部?」
【女】「我幫妳按一按。就算要按一整晚…」
【みすず】「沒辦法的。」
【女】「怎麼可能辦不到!」
【みすず】「我不是這個意思。」
【みすず】「我是說,這應該是『應有卻無的痛楚』。」
【みすず】「因為連我也不知道哪裡痛。」
【みすず】「可能因為是翅膀在痛吧…」
【女】「白癡!這種時候還開什麼玩笑啊!?」
【みすず】「妮哈哈….對不起…」
那女的將頭靠過來,用手抱住了她的背。
【女】「沒事的,觀鈴。有我在妳身邊。」
【みすず】「那個啊,我說啊…」
【女】「什麼事?有怎麼樣了嗎?」
【みすず】「那個,媽媽…」
【女】「嗯?」
【みすず】「仔細聽我說。」
【女】「什麼事…?」
【みすず】「如果啊…」
【みすず】「如果明天起來時,不管我有什麼改變…」
【みすず】「我都會記得的。」
【女】「妳在說什麼?」
【みすず】「我都會記得媽媽妳的面孔,和妳的笑容的。」
【みすず】「媽媽妳的笑容會一直在我心中。」
【みすず】「我會記住的,所以沒問題的。」
【女】「妳在說什麼我聽不懂?」
【女】「妳要看我的笑容我隨時都可以讓妳看。」
【女】「要高雅的還是粗魯的都隨妳挑選。」
【女】「所以妳要恢復健康…觀鈴…」
【女】「讓我更像個母親…」
【女】「我想在妳身邊多笑一點…」
那女人就這樣緊緊地抱著她。
【女】「哪,觀鈴…」
【女】「觀鈴…」
【女】「睡著了嗎?」
那女人讓她趴著睡著了。
之後那女人一整晚都一直撫摸著她的背。
阿一 2005-4-23 09:17
8月8日(火)/小空
【女】「觀鈴…」
【女】「起來了嗎?」
【みすず】「………」
【女】「身體怎麼樣了?」
【みすず】「………」
【女】「怎麼啦?一副呆呆的樣子?還沒睡飽啊?」
【女】「我馬上去準備早餐。」
【みすず】「………」
她沒有回應那女人的呼喚,轉向了窗邊。
【女】「觀鈴…?」
【女】「怎麼啦?轉過來我這邊。」
她的眼睛轉向了這邊。
但,也只是一下子而已。
她開始四處張望找著東西。
【女】「怎麼了?發生什麼事了?」
【みすず】「樸克牌…」
【女】「牌就放在桌上,吃完飯後再完吧。」
【みすず】「我現在要玩…」
【みすず】「樸克牌…」
【女】「這樣很沒規矩喔?乖乖待著。」
【みすず】「…我自己拿。」
她準備起身。
【みすず】「咦…?」
【みすず】「怎麼站不起來…?」
【女】「什麼『怎麼』…?」
【女】「怎麼說得好像現在才發現一樣…?」
【女】「妳的腳…不能動了。」
【みすず】「………」
【みすず】「吼、吼喔…」
【女】「可是啊,儘管如此,妳還是很努力的。」
【女】「一直都很努力,而且以後也會很努力的。」
【女】「對吧?我沒說錯吧?」
【みすず】「………」
【女】「怎麼啦?觀鈴…?」
【女】「………」
【女】「妳該不會…都忘記了吧?」
【女】「哪,觀鈴?」
【女】「 回答我,妳不是要跟媽媽一起努力的嗎?」
【みすず】「媽媽…?」
【女】「對啊,是我,媽媽啊。」
【女】「來聞聞味道。」
【女】「是媽媽的味道吧?」
【みすず】「………」
【女】「妳…連這些事都望了嗎…」
【女】「那,妳記憶中的媽媽…到底是指誰?」
【みすず】「媽媽她…」
【みすず】「…到很遠的地方去了。」
【女】「是嗎…」
【女】「那不用回想起那種事也沒關係。」
【女】「我是妳的繼母。」
【みすず】「………」
【みすず】「…不對。」
【女】「沒有不對啊。」
【女】「妳回想一下,妳一直都跟我兩個人住這個家吧?」
【女】「哪,觀鈴…」
【みすず】「………」
【女】「哪,觀鈴…」
【女】「觀鈴!」
【みすず】「哇…」
【みすず】「哇-------啊!」
她哭了出來。
【女】「哇,糟了…」
我走到她身邊。
【みすず】「嗯…?」
我碰了碰她的手。
【みすず】「這是什麼?」
【女】「是、是小烏鴉啊。」
【みすず】「烏鴉?哇、烏鴉。」
【みすず】「好可愛、好可愛。」
(摸摸)
我讓她摸著。
之後她便停止了哭泣。
(排牌聲)
【女】「唉…」
(排牌聲)
【女】「………」
(排牌聲)
我只一直聽見她排牌的聲音,跟那女人的嘆氣聲。
【女】「我到底該怎麼辦才好…」
【女】「不管我再怎麼努力,都是第三者嗎…?」
【女】「妳根本想不起我嗎…?」
【女】「哪,觀鈴…」
她只是一直一個人玩著。
但雖說是在玩,但她卻不像以前一樣有在思考,只是一直在弄亂,又收拾而已。
看起來簡直像是忘記了怎麼玩一樣。
但她還是一直摸著牌。
似乎只要摸著牌,就可以冷靜下來一般。
我待在她的肩上看著這個景象。
【女】「唉…」
那女人又嘆氣了。
【女】「已經…不行了嗎…」
【女】「………」
【女】「媽媽…嗎?」
【女】「要是妳一叫我,我便會馬上衝過去。」
【女】「但是妳一不叫我,我該怎麼辦才好呢…?」
【女】「………」
【女】「我不可以這麼消極…」
【女】「好…觀鈴。加進我吧。我們一起來玩。」
那女人重新坐正,並從她手中奪走了牌。
【みすず】「哇…」
【みすず】「妳要作什麼…?」
【女】「一個人玩不好玩吧?」
【女】「和我玩吧。」
【女】「而且跟我玩還可以對戰。」
【女】「不會只能弄亂又收拾而已,可以玩遊戲的。」
【女】「要玩什麼?」
【みすず】「………」
她終於轉向了另一邊。
之後又開始摸著我。
【女】「…回到了自己一個人過日子的觀鈴了嗎?」
【女】「那個跟沒有母親一樣,自己一個人遊玩的觀鈴…」
【女】「朋友也只有動物…」
【女】「觀鈴,我是妳的同伴啊,是觀鈴妳的家人啊。」
【女】「哪。」
那女人抱住了她的頭。
【みすず】「牌還我…」
【女】「會還妳的,所以一起來玩吧。」
【みすず】「樸克牌…」
她伸著手亂揮,找著牌。
【女】「有有有,就在這裡。」
那女人讓她的手再次摸到了牌。
【女】「對了…來玩神經衰弱吧?」
【女】「也可以幫助大腦運動。」
【女】「哪,就玩神經衰弱吧?」
【みすず】「對了,來占卜吧。」
她又開始一個人玩了。
(排牌聲)
【みすず】「我不知道怎麼玩…」
但卻又馬上開始要哭了。
【女】「妳連這種事都忘記了嗎…」
【女】「我也不知道怎麼玩…」
那女的來回看著四周。
【女】「啊…是遊戲書。看這個就可以知道了吧?」
那女人伸手取下在桌上的東西,開始翻開它。
【女】「耶…」
【女】「接著放這裡。」
【みすず】「這裡嗎…?」
【女】「沒錯。」
【女】「那就這樣子吧。不用一起玩沒關係,我只要邊看書邊教妳玩就夠了。」
【女】「我會在旁邊看著,教妳怎麼玩的。」
【女】「這樣一來,觀鈴妳也可以占卜。不錯吧?」
【みすず】「………」
【女】「哪,媽媽來教妳,所以我可以待在妳身邊了吧?」
【みすず】「我沒有媽媽…」
【女】「唉…」
【女】「哪,是伯母。」
【女】「晴子伯母待在妳身邊來教妳,哪?」
【みすず】「伯母…」
【女】「對,不是媽媽,是伯母。」
【みすず】「嗯…」
【女】「哪,接著是這裡。」
(排牌聲)
【女】「之後是這邊。」
(排牌聲)
【女】「又是黑桃啊?怎麼都是黑桃?」
她輕輕地逐漸排著牌。
雖然她一句話都沒有跟那女的說,但那女的似乎已經很滿足了的樣子。
【女】「妳就是這樣活過來的嗎…?」
【女】「一直都是這樣一個人玩著。」
【女】「所以突然說我是妳母親,擺出保護者的樣子對妳來說太複雜難懂了嗎…」
【女】「那也沒關係。」
【女】「我會從今天起努力取回的。」
【女】「直到妳承認我是妳母親為止,我會繼續努力的。」
【女】「在那之前,我就只當個伯母無所謂。」
突然響起了很大的聲音。
轉身一看,是那女人,手上似乎還推著什麼。
【女】「觀鈴,我借來了這個玩意兒。」
【女】「是輪椅。」
【女】「這樣就可以到外面去了。」
那女的握著她的手。
【みすず】「樸克牌…」
【女】「樸克牌可以晚一點再玩吧?趁現在還是涼爽的上午,到外面去吧。」
【みすず】「我走不動…」
【女】「沒問題的,有輪椅啊。」
【女】「伯母會在後面推著妳的。」
【みすず】「伯母…」
【女】「妳不要跟伯母一起出去嗎?」
【みすず】「我自己去。反正這孩子也在。」
(摸摸)
【女】「有什麼關係?讓我一起去吧。兩個人在一起比較快樂,也可以聊天。」
【女】「哪。」
【みすず】「………」
【みすず】「來玩牌吧…」
(排牌聲)
她開始牌起了牌。
【女】「哪,我想跟觀鈴妳一起去散步呢?」
【みすず】「為什麼…?」
【女】「因為會很快樂啊。」
【みすず】「嗚-…自己一個人玩牌比較快樂…」
【女】「才沒那種事呢。」
【女】「在外面可以曬太陽,很舒服的,又還有很多其他快樂的事。」
【みすず】「………」
(排牌聲)
她不知道聽進去了沒,但又開始排起了牌。
【女】「哪,觀鈴。我們一起來玩吧。」
【みすず】「………」
【みすず】「果汁…」
【女】「嗯?」
【みすず】「妳會買果汁給我喝嗎…?」
【女】「啊…」
【女】「啊啊,會啊,那當然!」
【みすず】「那…我要去。」
【女】「很好,出發吧!」
【女】「這裡、這裡。來坐這裡。」
【みすず】「嘿咻…」
【女】「沒問題吧?可以了嗎?」
【女】「那就、出發吧~」
(輪椅移動聲)
景色在動著。
這裡一直都是一樣的景色。
【女】「要衝啦~」
【女】「在樓梯處會搖得很厲害喔,忍一下吧。」
喀!
【みすず】「好痛喔…」
【女】「哈哈哈,剛剛那下很痛嗎?」
她們出了房間。
【女】「雖然看起來會像個病人,不過原諒我吧。」
【女】「因為觀鈴是很健康的-」
【みすず】「………」
【女】「要下去玄關也挺麻煩的哪…」
【女】「來,抓好這裡,會傾斜喔。」
【みすず】「這裡…?」
【女】「對,好好抓好吧。」
【女】「要去嘍~」
(輪椅掉下落差時的撞擊聲)
【みすず】「吼、吼喔…」
【女】「搖得還真厲害啊。抱歉啦。」
【女】「不過,妳看…」
【女】「到外面了。」
【みすず】「外面…」
【みすず】「有風在吹。」
【女】「是啊。」
【みすず】「日照…好耀眼。」
【女】「沒錯,很耀眼。」
【みすず】「蟬…都在唧唧叫。」
【女】「叫到有點吵就是了。」
【みすず】「好舒服…」
【女】「是嗎?太好了。」
【女】「真是太好了。」
(拍拍)
【女】「這麼熱就不能繞太久了,不過,有想去哪兒繞繞嗎?」
【みすず】「果汁…」
【女】「哈哈,那是最後再說的。之前先到其他地方去晃晃吧。」
【女】「稍微繞一下吧~」
(輪椅移動聲)
【女】「是狗…」
【女】「觀鈴,有小狗狗靠過來了喔。」
【みすず】「狗…」
【女】「來,伸出手。」
(舔舔)
【みすず】「妮哈哈,好可愛-」
(摸摸)
【女】「啊哈哈,妳這樣子比較可愛呢。」
【女】「………」
【女】「我所做的事簡直像是在辦家家酒一樣。」
【女】「只是我一味地沈溺於其中嗎-…?」
狗到了其他地方去了。
【みすず】「伯母…」
【女】「嗯?什麼事?」
【みすず】「果汁…」
【女】「說的也是。差不多該買個果汁回去了吧。」
【みすず】「嗯。」
【聲】「晴子…」
有新的聲音出現了。
【男】「是晴子嗎?」
那男的不知從何時起就已經待在了那女的背後了。
【女】「啊…」
確認了那男人的臉後,那女人的表情變得有點恐懼。
【女】「糟了…!」
(輪椅快速移動聲)
【男】「等一下,晴子!那台輪椅上的孩子是…」
那男人繞到了那女人的前面。
【男】「觀鈴…」
【男】「這到底是怎麼一回事…?」
【女】「………」
氣氛很僵硬地沈默著。
【男】「回答我,晴子。」
【女】「…詳細的情形我也不清楚。」
【女】「只知道這孩子在奮鬥著。」
【女】「我只是待在她身邊支持著她而已。」
【男】「到了這種時候了,這些話不能算說明吧…好好說清楚。」
【女】「說了你也不會懂的。」
【女】「因為不能理解,所以你就會馬上把這孩子關進醫院吧?」
【女】「我一定得避免這樣的事發生。」
【男】「為什麼?」
【女】「因為這是我和觀鈴的約定。」
【男】「………」
【男】「告訴我她現在的狀況。」
【女】「不要…」
【女】「要是說了話,你會把這孩子…」
【男】「叫妳說就說!」
【女】「………」
【女】「腳不能動了…」
【男】「………」
【男】「其他呢…?」
【女】「好像…記憶也喪失了…」
【男】「………」
【男】「那妳….現在帶她在這邊作什麼?」
【女】「…散步。」
【男】「哈啊…?」
【男】「到底發生了什麼事啊…」
那男的蹲到她面前,看著她的眼睛。
【男】「觀鈴…」
之後抓起了她的手。
【みすず】「……?」
【男】「我是爸爸喔。」
【みすず】「………」
【みすず】「我不認識妳…」
【男】「我是爸爸喔,觀鈴…」
【みすず】「………」
【女】「是妳原本的爸爸。」
【男】「晴子…就算妳在開玩笑,我還是會生氣喔。」
【女】「你的臉已經跟以前不一樣了,你不知道嗎?」
【男】「那是誰造成的?」
【女】「你這是在怪我嘍?」
【男】「妳還記得最初我是為了什麼理由才將觀鈴寄放在妳這裡嗎?」
【女】「不就是因為你的愛不夠充足嗎?」
【男】「………」
【女】「所以才由我跟這孩子在一起。」
【男】「真是愚蠢…」
【男】「我是不得已才這樣的。」
【男】「妳也知道,這孩子不能待在人群之中。」
【男】「我所住的地方人太多了,不適合有這種病的孩子居住。」
【男】「她交不了什麼朋友的。」
【男】「如果住在這種閑靜的鄉下小鎮,既可以在外面玩,也能交到很多朋友。
我是認為這樣會對這孩子比較有幫助。」
【男】「我以為待在這個鎮可以把這孩子養育得很健全才是。」
【男】「所以我才會把她交給妳。」
【男】「結果卻是這樣嗎…」
【男】「真是失敗。」
【男】「的確我也不能責備妳。」
【男】「這是我的錯…」
【女】「是嗎…」
【女】「我是不認為我會作任何事都很失敗…」
【男】「啊啊,所以已經夠了。」
【男】「妳已經不用再感到要有所負責了。」
【男】「我要把觀鈴帶回去。」
【男】「我知道有間好醫院,現在一定還來得及。」
【男】「她一定會痊癒的。」
【男】「晴子,觀鈴長久以來受妳照顧了。」
【男】「觀鈴妳也道個謝吧,跟晴子阿姨。」
【男】「說『長久以來受感謝妳的照顧了』。」
【みすず】「………」
【男】「怎麼啦?說『謝謝』啊?」
【みすず】「謝謝-」
【男】「很好,真乖。」
【女】「………」
【女】「我不要…」
【男】「晴子,我可以瞭解妳的心情,畢竟這麼久了,總是會有感情的。」
【男】「可是,也不是說永遠見不到面了。」
【男】「妳想見她時過來我這邊就好了。」
【男】「至少我還會招待妳的。」
【男】「哪?晴子?」
【男】「這樣可以吧?」
【女】「………」
【女】「…不」
【女】「不行…」
【女】「你不能把觀鈴帶走!!」
那聲音響徹了周圍。
【女】「我好不容易才能跟觀鈴一起度過兩人的時光!」
【女】「觀鈴她一直都是一個人過的!」
【女】「那是誰的錯!?不就都是我們的錯嗎!?」
【女】「這孩子會變得都只有一個人獨處不都是我們的錯嗎!?」
【女】「所以我才一直要和她在一起!」
【女】「好不容易到了現在,她才不是一個人了…」
【女】「你還想把我們的爭執帶到這孩子身上嗎!?」
【男】「…那都是妳自己的想法吧?晴子。」
【女】「沒錯,我是很笨,所以我也想不出什麼冠冕堂皇的話。」
【女】「我想跟這孩子在一起。」
【女】「就是這樣而已!不行嗎!?」
【男】「那我該怎麼辦呢?」
【女】「誰知道?!」
【女】「我只想說一件事,我絕對、絕對比你這傢伙更想一直待在這孩子身邊!」
【女】「這是絕對不會錯的!」
【男】「………」
【女】「我和你已經沒什麼好說的了。你能滾了嗎?」
【男】「只要妳把那孩子交給我。」
【男】「我不能再讓這孩子繼續待在妳身邊加重病情了。」
【女】「你是說這是我的錯了嗎!?」
【女】「是因為跟我在一起才會惡化的嗎?!」
【男】「我可沒這麼說。」
【男】「我只是說,繼續待在這邊也不會對觀鈴有所幫助的。」
【みすず】「………」
【みすず】「伯母,好可怕喔…」
【女】「啊…」
【女】「抱歉了觀鈴。我不小心太大聲了…抱歉。」
【男】「伯母…嗎?」
【女】「開、開玩笑的。剛剛是觀鈴在開玩笑的…」
【女】「她原本一直都是叫我媽媽的。真的…」
【女】「我是這孩子的母親…」
【男】「看樣子這孩子似乎並沒有如妳所想地那麼安心地待在妳身邊哪。」
【女】「不是這樣的…真的不是這樣的…」
【女】「我和這孩子是母女。」
【女】「這件事絕對錯不了…」
【女】「我們還一起洗澡、一起睡覺…」
【女】「也有親親嘴。」
【男】「…我自己也是一直都放著她不管,所以事到如今我也不打算責備妳。」
【男】「但是,我不想強迫這孩子去作她不想作的事。」
【女】「………」
【男】「來問這孩子吧?」
【男】「看她是不是還想在跟妳待在一起。」
【女】「………」
【男】「觀鈴…」
【男】「妳還想跟晴子阿姨待在一起嗎?」
【みすず】「阿姨…」
【男】「沒錯,跟阿姨。」
【みすず】「嗯-…」
【みすず】「這個嘛…」
【女】「…等一下。」
那女人擠進了那兩個人之間。
【女】「那個…」
【女】「我跟她約好了。」
【女】「不管發生什麼事,我們都要待在一起…」
【女】「所以…我們要一直待在一起…」
【男】「我現在不就是在問她這件事嗎?」
【男】「到底怎麼樣?觀鈴。」
【みすず】「耶,我啊…」
【女】「等一下!」
那女人大聲地蓋過她說的話。
【女】「三天…再等個三天吧!」
【女】「到時候你再來問她吧…」
【女】「到時候,要是這孩子已經不想再跟我在一起…要是她這樣說的話我就無所謂了…」
【女】「到時候你要帶走觀鈴也無所謂了…」
【女】「所以…等個三天吧…」
【女】「三天就好…」
【男】「………」
【女】「求求你,敬介…」
【男】「………」
要是有風就好了。
這樣,附在那女人臉上的頭髮就可以乾了。
我這麼想著。
【男】「………」
【男】「…我知道了。」
【男】「我只等三天。」
【男】「這期間我會先做好準備的。」
【男】「可以吧?」
【女】「啊啊…謝謝你…」
【みすず】「………」
【みすず】「那個,我啊…」
【女】「觀鈴,來喝果汁吧!」
【みすず】「嗯?」
【女】「果汁,來喝果汁吧。」
【女】「買個冰涼的果汁來喝吧。妳口渴了吧?」
【みすず】「嗯,我口渴了。要喝果汁。」
【女】「那就走吧!」
【女】「觀鈴想喝什麼樣的果汁呢?儘管跟我說吧~」
(輪椅移動聲)
那女人推走了輪椅。
【男】「三天後我還會再來的。」
背後傳來那男人的聲音。
之後的話已經因太遠而聽不見了。
【女】「今天發生了太多事了…」
【女】「我也累了…」
【みすず】「………」
她還是一個人玩著牌。
【女】「那時候,要是我乖乖地等妳的答覆…」
【女】「妳會回答什麼呢?」
(排牌聲)
【女】「我好怕聽到答案…」
【女】「三天後嗎…」
【女】「這段時間內能夠取回我們所失去的時間嗎…?」
【女】「………」
【女】「只能盡人事聽天命了…」
【女】「妳在占卜嗎?觀鈴。」
【女】「我再來教妳吧。」
【女】「這邊。」
(排牌聲)
【女】「接著是這邊。」
(排牌聲)
【みすず】「排完了。」
【女】「結束啦,我看看…明天…」
【女】「滿普通的日子。」
【みすず】「嗯-…」
【女】「太好了。不好也不壞。平穩的日子最好了。」
【女】「對吧?」
【みすず】「…我比較喜歡快樂的日子。」
【女】「哈哈哈,妳或許會這樣想吧?」
【女】「可是,以我的觀點,只要什麼事都沒發生,就很滿足了…」
【女】「哪,明天一起加油到海邊去吧。如果妳想跟伯母在一起的話。」
【みすず】「嗯。」
【女】「要是能過個快樂到占錯了的日子就好了。」
【みすず】「嗯。」
【女】「那,今天該睡了。」
【みすず】「嗯…」
【女】「要來個睡前吻別嗎?」
【みすず】「不用。」
【女】「是嗎…」
【みすず】「晚安,伯母。」
【女】「啊啊,晚安,觀鈴。」
阿一 2005-4-23 09:18
8月9日(水)/小空
【女】「早安啊,觀鈴。」
【女】「今天到海邊去玩吧~」
【みすず】「嗯。到海邊去玩。」
【女】「帶便當去吧。我會用充分的愛來作的。」
【女】「煎蛋甜一點比較好吧?」
【みすず】「嗯,要很甜的。」
【女】「好,沒問題。我會加很多砂糖來作煎蛋的~」
【女】「然後到海邊一起吃吧。」
【みすず】「嗯。」
【みすず】「好熱…」
【女】「是啊…不過稍微忍耐一下吧。」
(輪椅移動聲)
【みすず】「我要回家…」
【みすず】「回家玩牌…」
【女】「妳怎麼說這種話呢…」
【女】「不是從昨晚就決定好要一起出門了嗎…」
【女】「這樣難得作的便當也會浪費掉了喔…」
【女】「走吧…」
【みすず】「我要回家…」
【女】「到了海邊就不會熱了…」
【女】「所以撐到那邊吧。」
【みすず】「嗯-…」
【女】「拜託了,觀鈴…」
【女】「也有甜煎蛋喔。是應觀鈴的請求作的喔。」
【女】「來過個快樂的一天吧…哪?」
【みすず】「………」
【みすず】「…不要。」
【女】「………」
【女】「哪,妳真的要回去嗎?」
【みすず】「嗯。」
【女】「那我作的便當怎麼辦?」
【みすず】「我不管。」
【女】「是嗎…那就隨便妳了!」
【女】「妳就自己一個人去玩妳的,再自己回去吧!笨蛋!」
那女的留下她一個人,從來的方向走掉了。
【みすず】「………」
太陽則毫不留情地烤著地面。
【みすず】「嗯-…」
【みすず】「好熱…頭好昏。」
【みすず】「回去吧…」
(輪椅移動聲)
【みすず】「真的好熱喔…」
(輪椅移動聲)
【みすず】「手酸了…」
(輪椅移動聲)
喀!
【みすず】「哇…!」
【みすず】「被東西卡住了…」
【みすず】「動不了了…」
【みすず】「下椅子吧…」
【みすず】「哇…地面好燙喔…」
【みすず】「嗯-…」
【みすず】「好熱…」
【みすず】「口渴了…」
【みすず】「好想喝果汁喔…」
【みすず】「………」
【みすず】「好想要果汁…」
【みすず】「………」
【みすず】「吼、吼喔…」
她倒在地上,一步也動不了。
【みすず】「伯母…」
【みすず】「伯母妳在哪裡…」
【みすず】「好熱…」
【みすず】「撐不住了…」
【みすず】「哈啊…」
【みすず】「嗚…」
正當她又要哭出來時…
(碰觸)
【みすず】「哇,好冰…」
她的臉被方形的容器給碰觸到了。
【女】「回去吧…」
【みすず】「伯母…」
那女的幫她坐回椅子上。
【みすず】「太好了…」
【みすず】「我還以為妳不見了…」
【女】「喝果汁吧。」
【みすず】「嗯…」
(吸管插入聲)
(啜吸果汁聲)
【みすず】「好好喝…」
【女】「是嗎?太好了…」
(移動輪椅聲)
她們沈默地回到了家中。
【みすず】「………」
(排牌聲)
【みすず】「伯母今天不在嗎?」
她是要找那女的說話吧?
但是那女的卻不在。
【みすず】「怎麼了呢…?」
(排牌聲)
我離開去找那個女的。
踏踏…
踏踏…
我停了下來。
從深處聽到了細微的聲音。
那女的在那裡。
她坐在地面上。
【女】「我怎會把她給丟在那裡啊…」
【女】「不過就只是個便當被浪費掉了而已…」
【女】「我反而比較像個小孩在耍任性嘛…」
【女】「………」
【女】「我所做的真的只是像在辦家家酒而已嗎…?」
【女】「只是在假扮母親而已嗎…?」
【女】「是我不適合當母親嗎…」
【女】「是這樣嗎…」
【女】「我知道的…」
【女】「母親是更了不起的。」
【女】「自己忍著腹痛,還得有產痛…」
【女】「也得從孩子不會走路、不會說話時就一直照顧孩子…」
【女】「根本不是會為這種事就把她丟下的我能仿效的來的…」
【女】「唉…」
【女】「我不行了…」
【女】「觀鈴…我遵守不了約定。」
【女】「我根本不知道會有這種困難在等著我…」
【女】「好想丟下妳不管…」
【女】「甚至還覺得什麼約定都無所謂了…」
【女】「因為妳已經不一樣了。」
【女】「已經和那個需要我的妳不一樣了。」
從遠處傳來了大叫聲。
【女】「怎麼了?是觀鈴嗎…發生什麼事了?」
那女人站了起來,到了她的房間。
【女】「怎麼啦?觀鈴…」
【みすず】「蟬…」
【女】「什麼…」
【みすず】「幫我抓走蟬…」
【女】「啊啊。牠逃到哪裡去了?」
【みすず】「我不知道…」
【女】「我也不知道牠到哪去了…」
【女】「那我就在這裡待到牠出現為止吧?」
【みすず】「嗯,待著。」
【女】「知道了。」
【女】「我是捕蟬的伯母。」
【みすず】「捕蟬的伯母。」
【女】「沒錯,所以妳不用再那麼害怕了。」
【みすず】「嗯,安心了。」
【女】「那就好了…」
………。
沈默了一會兒。
唧唧唧唧---------!
突然傳來刺耳的聲音。
【みすず】「哇…!」
【女】「包在我身上!」
那女人站了起來。
之後用了手上拿著的東西敲了那個吵雜的玩意兒。
砰!
【女】「好,昏過去了。」
【女】「就這樣把牠放出去吧。」
那女人把蟬從打開的縫隙中往外丟了出去。
唧唧…
叫聲變遠了。
【女】「結束啦。」
【女】「這樣妳就可以安心地玩啦。」
【みすず】「嗯。」
(排牌聲)
她開始排起了牌。
【女】「………」
那女的則一直看著她這樣。
【女】「伯母已經沒事可作了吧…」
【女】「捕蟬的伯母,抓到蟬之後就不用待在這裡了吧。」
【女】「不離開不行了吧…」
(排牌聲)
【女】「哪,觀鈴。」
【女】「妳覺得捕蟬的伯母該怎麼辦呢?」
(排牌聲)
【女】「伯母對妳作了很過份的事…」
【女】「我把妳給丟下了…」
【女】「捕蟬伯母是個恐怖的伯母呢…」
【女】「話是這樣說,不過我還很年輕呢。」
【女】「至少該叫我捕蟬的大姐姐吧?」
(排牌聲)
【女】「哪,我要離開了。」
【女】「要是蟬又進來了,再叫我吧。」
那女的站了起來。
【みすず】「…教我。」
【女】「嗯?教妳什麼?」
【みすず】「怎麼玩。」
她手上拿著一張牌。
【女】「耶,放這裡。」
(排牌聲)
【みすず】「這個呢?」
【女】「放這邊。」
(排牌聲)
【みすず】「接著呢?」
【女】「等一下喔,等我坐好。」
【みすず】「嗯。」
【女】「放這邊。」
(排牌聲)
【女】「我不會再奢求什麼了。」
【女】「明天是最後一天了。」
【女】「就讓我們一整天待在一起吧。」
【女】「我只希望能這樣。」
【女】「哪,觀鈴。」 <!--IBF.ATTACHMENT_208042-->
阿一 2005-4-23 09:19
8月10日(木)/小空
這一天過得相當平穩。
那女的一直待在她身邊說著話。
而她只是低著頭一直排著牌,偶而應個話而已。
【女】「來,剛作好的煎蛋。」
【女】「因為昨天的浪費掉了呢-」
【女】「要吃嗎?」
【みすず】「不,我不要。」
【女】「很甜喔。真的超甜的喔。不要嗎?」
【みすず】「嗯…」
(排牌聲)
【女】「是嗎-。真沒辦法。那我就一個人吃掉了喔。」
嚼嚼。
【女】「啊-真好吃。雖然是我作的,但真是亂好吃的。」
【女】「外表雖然看不出來,但我作的飯可是很好吃的喔。」
【女】「該說是年長的功力嗎?」
【女】「不對,我還年輕的很呢!」
叩!
那女人敲了自己的頭。
那女人就這樣很喧鬧地吃著,而她則在不知不覺中轉了過去看那女人。
【みすず】「…好吃嗎?」
【女】「啊啊,好吃啊。裡面還是黏稠稠的半熟狀況喔。」
【みすず】「我想吃一點…」
【女】「是嗎-?那我就分妳一口。」
那女人用棒子夾了一塊,放到她的口中。
【みすず】「啊…」
【女】「嗯,沒被燙到吧?」
【みすず】「嗯,好好吃…」
【女】「是-嗎?那太好了。」
【みすず】「我還想要吃。」
【女】「妳不是說不要嗎?所以剩下的都是我的啦-」
【みすず】「吼、吼喔…」
【女】「啊哈哈,騙妳的啦。沒關係,剩下的都是觀鈴的。」
【女】「原本就是為了觀鈴作的嘛。」
【女】「來,啊-」
【みすず】「啊-」
(含)
【みすず】「好甜好好吃。」
【女】「這是專門作給觀鈴的。對我來說太甜了根本吃不下去。」
總覺得很久沒看見她們感情好的樣子了。
如果這個光景可以一直持續下去就好了。
我這麼希望著。
【女】「嗯?又要占卜嗎?」
【女】「要伯母幫忙嗎?」
【みすず】「幫我。」
【女】「好,包在我身上。」
【女】「放在這裡。」
(排牌聲)
【女】「接著放這裡。」
(排牌聲)
【女】「最後放這裡。」
(排牌聲)
【みすず】「排完了。」
【女】「排完了嗎?耶,明天…」
【女】「咦…?」
【みすず】「嗯?」
【女】「………」
【女】「啊,搞錯了。我講錯了啦!」
【女】「我搞錯順序了啦。這個是要放在這裡的。」
【みすず】「嗯…」
【女】「喔,不錯嘛。明天是很好的一天。」
【みすず】「太好了。」
她微微地笑著。
【女】「真是,抱歉了。為什麼我會搞錯順序呢-?」
【女】「是開始老年癡呆了嗎?」
【みすず】「………」
【女】「我這麼老了啊…哈哈哈。」
【みすず】「差不多該睡了…」
【女】「說的也是,就睡吧。明天也早點起來玩牌吧。」
【女】「就一直玩牌吧。我也會幫忙的。」
【みすず】「嗯。」
阿一 2005-4-23 09:21
8月11日(金)/小空
觀鈴,醒來了嗎…?
還在睡嗎…?
還是一樣會賴床呢…
今天就是跟敬介約好的日子…
那個笨蛋會再問妳一次…
到時候,妳…
如果妳…回答說不想跟我在一起了…
如果妳說不想再跟裝成母親樣子的可怕伯母在一起的話…
這樣的話…
雖然暑假還很漫長…屬於我們的暑假就會在今天結束了…
我今天要盡情地歡笑…
將今天變成變成我最重要的回憶…
和妳所度過的,最後一天…
因為如果我露出了悲傷的表情,我會忍不住感到很難過的,我討厭這樣…
哪,這樣可以吧…?
妳也想這樣吧…?
妳會選擇這樣吧…?
哪…
…觀鈴。
【女】「早安啊。」
【女】「給我起來,妳這個賴床鬼。」
【みすず】「早安-」
【女】「喔,真有精神哪。我可不會輸妳的喔~」
【女】「早安啊------------!」
【みすず】「早安--------!」
【女】「妳今天似乎狀況很好嘛。」
【みすず】「嗯。妮哈哈!」
【女】「好像好久沒聽到妳這樣笑了。」
【女】「要吃早餐嗎?還是要玩牌啊?」
【みすず】「吃早餐。」
【女】「是嗎-。好,我會盡全力好好作的。」
【女】「來作頓至今最好吃的早餐吧-。」
【女】「唉呀-我啊,真是有作菜的天分哪-」
【女】「乾脆辭了工作改開便當店吧-」
【女】「那妳就是我的店裡的招牌啦。」
【女】「不過妳做事老是草草率率的,會送菜送到一半跌倒吧-?」
【女】「因為妳太遲鈍了哪-」
【女】「不過倒也不能大聲罵妳『妳在搞什麼鬼啊!』哪-」
【女】「妳搞不好會在客人面前哭出來,還吼喔吼喔地叫呢-」
【女】「總覺得好像有看過類似的狀況…」
【女】「是什麼時候呢-?」
【女】「啊,我想起來了。是參觀日的時候嘛。」
【女】「在我的記憶中,妳一直都迷迷糊糊的。」
【女】「不過迷糊也沒差啦。可愛就好。」
【女】「哪,觀鈴?」
【みすず】「嗯。好好吃喔。」
【女】「是嗎是嗎?太好了。」
【女】「今天要玩什麼呢?」
【みすず】「樸克牌。」
【女】「是嗎?好啊。」
【女】「只要妳快樂,什麼都好。」
【女】「我都會陪妳的。」
【女】「一整天都會陪妳的。」
吃完飯後,她們也一直都是兩個人在一起。
兩個人一起有說有笑的。
那女的雖然曾經苦惱過、痛苦過。但現在那些都消失了。
那女人一直笑著。
彷彿像是從枷鎖中解放了一般。
而她也逐漸安心了下來。
所有的事都在往好的方向前進。
我這麼覺得。
所以,我也安心地在她肩上縮成一團。
【みすず】「嗯?」
【みすず】「黏到了我的臉上。」
【みすず】「好可愛-」
【女】「時間差不多了。」
【女】「該出去了,觀鈴。」
【女】「不用擔心任何事。」
【女】「昨晚的占卜也說今天是好日子吧…?」
【女】「所以不會發生壞事的。」
【女】「沒問題的。」
【女】「哪,出門吧。」
【みすず】「嗯。」
【女】「很好,真是個老實的乖孩子。」
【女】「坐到椅子上。」
【みすず】「嘿咻。」
【女】「那要去嘍。」
【みすず】「嗯。」
(輪椅移動聲)
【みすず】「要去哪邊?」
【女】「好地方。」
【みすず】「會很快樂嗎?」
【女】「這個嘛…」
【女】「不過,是個可以令觀鈴放心的地方。」
【みすず】「真期待…妮哈哈」
(輪椅移動聲)
【女】「觀鈴…」
【みすず】「呼-…」
【女】「睡著啦…」
【女】「真是悠哉哪…」
【女】「真是可愛的睡相…」
(拉)
【女】「臉頰真軟。」
【女】「伯母來偷偷親一下吧。」
(親)
【女】「哈哈哈…真是可愛的孩子。」
【女】「好了,出發吧-」
(輪椅移動聲)
【男】「…晴子」
【女】「好久不見了哪。不過倒也才過了三天而已。」
【男】「觀鈴的狀況怎麼樣了?」
【女】「我想…應該沒有惡化。」
【男】「是嗎…」
【女】「你…已經辦好了入院的手續了嗎?」
【男】「啊啊。」
【女】「是嗎…」
【女】「………」
【男】「那,我要再問一次那孩子一樣的話了喔?」
【男】「問她是否還要繼續跟妳住在一起…」
【男】「觀鈴。」
【みすず】「呼-…」
【女】「睡得真熟…」
【女】「哪,敬介。」
【女】「能不能讓這孩子繼續睡下去啊?」
【女】「看她睡得這麼安穩。或許是作了很久不見的好夢吧。」
【女】「拜託。」
【男】「可是,不問這孩子的意願,就談不下去啦?」
【女】「…沒關係了。」
【女】「那種事已經不重要了。」
【男】「可以嗎?」
【女】「啊啊,已經足夠了。」
【男】「是嗎…既然妳都這樣說了的話。」
那女人繼續摸著女孩的頭髮。
【女】「哪,敬介。」
【男】「嗯…什麼事?」
【女】「我有個最後想跟這孩子一起去的地方,可以吧?」
【男】「去哪裡?」
【女】「就在附近。」
那女的看著風吹來的方向。
【女】「海邊。」
(輪椅移動聲)
【女】「這裡開始不能用輪椅了。」
【女】「車輪被砂子卡住不能前進了。」
【女】「真沒辦法,用背的吧。」
【女】「………」
【女】「嘿…咻…!」
(移動)
(移動)
………。
【女】「要是早點這樣做就好了…」
【女】「要取回孩提時代的時間太困難了。」
【女】「妳已經長這麼大…變這麼重…」
【女】「不過,這樣應該就能取回了吧…」
(移動)
【女】「哈啊…哈啊…」
(移動)
【女】「…哈啊…哈啊…」
(移…)
【女】「觀鈴,是海邊…是海邊啊…」
【女】「………」
【女】「真漂亮呢…」
【みすず】「呼-…」
【女】「總算到了這裡…」
【女】「我總算和觀鈴兩個人到了這裡…」
【女】「真是遙遠…」
【女】「我們到底花了多少年才走到了這裡啊…」
【女】「明明有很多次的機會…」
【女】「可以看見這麼漂亮的風景…」
【女】「可以在沙灘玩耍的…」
【女】「我到底作了什麼呢…?」
【女】「明明…我們可以當個家人的…」
【女】「我們要是更早開始一起生活就好了…」
【女】「要是能更常來這個地方就好了…」
【女】「每天都要來。」
【女】「到了黃昏,便兩個人一起散步,走到這裡。」
【女】「不管任何季節。」
【女】「之後邊聽著海浪聲,邊在沙灘嬉戲。」
【女】「這樣就很快樂了。」
【女】「哪,觀鈴…」
【女】「不過,我、已經…」
【女】「不會再來這裡了吧…」
【女】「即使一個人來這裡也不會快樂吧…」
【女】「哪…」
【女】「漫長的辦家家酒就到今天結束了…」
【女】「雖然發生了很多事,但現在在妳心中都已不存在了。」
【女】「我們一起生活的十年…」
【女】「等妳長得這麼大了,結果我們所到達的,仍是跟十年前一樣的地方。」
【女】「只有我自己在那邊生氣、在那邊歡笑、在那邊哭泣…」
【女】「可是,這對我來說依然是無可替代的回憶。」
【女】「或許,妳已經忘記了我…」
【女】「但是我還記得。」
【女】「雖然結果我們無法成為家人…」
【女】「但我還是會一直記得的。」
【女】「我曾經…有個重要的女兒…」
【男】「可以了嗎?晴子。」
【女】「…說的也是。」
【女】「趁這孩子還在睡時交給你吧…」
【女】「要是這孩子醒來露出悲傷的表情的話…我會哭出來的。」
【男】「是嗎…」
【男】「那就在這邊分手吧。之後就由我來吧。」
【女】「啊啊。」
【女】「很重的。跟你以前抱著的時候相比,已經過了很久了。」
那女的,將她的身體交給那男的。
【男】「我的車就停在那邊而已。」
那男人用雙手抱起她的身體。
【男】「………」
【男】「我在她身邊那時,她還那麼小…那麼輕。」
【男】「她能長這麼大,都是妳的功勞。」
【男】「晴子。」
【男】「謝謝妳。」
【女】「我什麼都沒作,是那孩子自己長大的。」
【女】「我什麼都沒做過。」
【男】「………」
【男】「可以了嗎?」
【女】「等一下。帶走這個吧。」
那女人取出了綠色的生物,遞給了那男人。
【女】「這是觀鈴最喜歡的恐龍娃娃。」
【みすず】「呼-…」
【男】「娃娃嗎?」
【女】「她最喜歡那個娃娃了。」
【女】「抱著這個,她應該可以很安心的。」
【女】「還有這個。」
又遞了方形容器。
【女】「要是那孩子抱了娃娃還在哭鬧,就給她喝這個吧。」
【女】「這是她最喜歡的果汁。她看到這個就會撲過去要喝的。」
【女】「到了那邊也找出這種果汁給她喝吧。」
【男】「知道了。」
【男】「掰啦。」
【女】「啊啊…」
那男人轉身過去,抱著她走掉了。
【女】「你不用跟過去嗎?」
【女】「你所侍奉的公主走掉了喔。」
【女】「我們的公主走掉了…」
【女】「一直傻傻的,又迷糊、總是給這個家活潑氣息的公主。」
那男人的背影已經很遠了。
而我只是跟那女人一起目送著他們。
………。
從那背影中伸出的她的腳…
動了。
那男人感到疑惑。
是她醒了吧?
她激烈地動著,那男人最後撐不住而將她放到了地上。
【女】「傻瓜…她在做什麼…」
她爬著離開了那男人的手。
而波浪正好打了過來,將她的身體浸濕了。
那綠色的生物離開了她的手,被波浪捲走。
但她卻沒有追過去。
只是想站起來。
【女】「………」
可是每次一站起來,就因為腳不能動而跌倒。
【女】「妳自己一個人走不了啊…」
【女】「所以…妳就依靠爸爸啊。」
但即使那男人伸出手要幫她,也被她撥掉。
【男】「果汁喔,觀鈴!」
【男】「是觀鈴最喜歡的果汁喔。」
她握住了方形容器。
那應該是她最喜歡的果汁。
但她卻看也不看地丟掉了。
之後又開始要站起來。
【女】「哪…那孩子到底在努力什麼…?」
【女】「丟棄了最喜歡的娃娃和果汁…」
【女】「到底是為了什麼而要努力到這種地步啊…?」
她又倒了下來,連頭髮都被水浸濕了。
【女】「還被浸濕成這樣,到底是為了什麼而努力…?」
她一直站起來,又倒下去,並且每次倒下都被波浪給浸濕。
【女】「哪…那孩子…」
【女】「明明腳也不能動…明明不能走的…」
她拚命地要走著。
【女】「到底是在努力什麼…?」
她將腳往前踏出了。
她沒有跌倒了。
另一隻腳又往前踏出。
緩緩地走著。
往這邊走了過來。
【みすず】「媽…」
【みすず】「媽媽…?」
【みすず】「媽媽,妳在哪裡…?」
【女】「………」
【みすず】「媽媽妳在哪裡…?」
我知道她所想選擇的路。
那也是她往後也一直想走下去的路。
【女】「………」
【女】「觀…」
【女】「觀鈴…!」
那女人踏出了腳步。
踏出一步後,她再也停不下腳步了。
她拚命地往前衝。
【女】「觀鈴…!」
【女】「我真是白癡…」
【女】「我果然是個白癡…」
【女】「我應該要問妳的…」
【女】「是不是想跟我在一起…」
【女】「我應該要徵求妳的答覆的…!」
【女】「我已經是妳的母親了…」
【女】「但我到底還要再給妳添幾次麻煩呢…?」
【女】「妳明明都已經這麼努力了…」
【女】「妳明明都已經這麼努力地表現想跟我在一起了…」
【女】「明明是這樣,我還在那邊發什麼呆…」
【女】「白癡…」
【女】「我真是個白癡…」
【女】「原諒我,觀鈴…」
【女】「對不起,觀鈴…」
【みすず】「媽媽…」
【女】「沒錯…我是妳的媽媽…」
【女】「我再也不會將妳交給任何人了。」
【女】「我再也不會讓妳離開我了…」
【女】「所以跟我一起回家吧。」
【女】「回到神尾家吧。」
【女】「妳永遠都是神尾觀鈴。」
【女】「永遠都是我的孩子。」
【女】「是我的孩子…」
【みすず】「媽媽…」
【男】「晴子…」
【女】「…我有自信了。」
【男】「…什麼自信?」
【女】「不管再怎麼辛苦,我都要跟這孩子在一起…」
【女】「我有這種自信了…」
【男】「………」
【男】「即使會讓這孩子變得不幸也無所謂嗎?」
【女】「這孩子不會不幸的…」
【女】「即使再怎麼苦,我也會克服逆境,讓她幸福的。」
【女】「即使要我死,我也會讓這孩子幸福的。」
【男】「是嗎…」
【男】「妳…」
【男】「真堅強。」
【男】「和我完全不同…」
【女】「………」
【女】「沒這回事…」
【女】「我也跟你一樣。」
【女】「我到現在才知道…」
【女】「知道放著這孩子逃走的你的心情。」
【女】「你那時正失去了所愛的人嘛…」
【女】「那個你最喜歡的人。和她有著許多回憶,想跟她一起活下去的人。」
【女】「我瞭解了你當時失去她的心情。」
【女】「因為我剛剛也體會著失去這樣的人的心情。」
【女】「我根本不知道我失去了這孩子後我該怎麼辦?」
【女】「就像那時的你一樣…」
【男】「妳已經跟觀鈴越過了這麼多難關,跟我不一樣的。」
【男】「妳已經是個母親了…」
【女】「還早。還有很多難關。」
【女】「還有很多不得不取回的時間。」
【女】「我還很脆弱,還相當地脆弱。」
【男】「是嗎…」
【女】「沒錯…」
【男】「………」
【男】「不過,只有一件事…」
【男】「我會帶可以信任的醫生過來的,能讓他診療一下嗎?」
【女】「………」
【男】「沒問題的。他是我的老朋友,不會硬要將觀鈴帶走的。」
【男】「拜託了。」
【女】「啊啊…我知道了。我相信你。」
【男】「我現在就回去聯絡他。」
【男】「雖然不知道何時才能帶他過來…」
【男】「可是一定可以幫助妳的。」
【女】「啊啊,我會等著的。」
【男】「好,那我就回去了。」
【男】「妳就早點回去幫觀鈴換衣服吧。」
【女】「啊啊。」
【女】「難得你來到這裡,沒請你喝杯茶真是不好意思…」
【男】「沒關係。再來應該會很常來這裡的,機會還多的很。」
【女】「是嗎?」
【男】「觀鈴…就拜託妳了。」
【女】「包在我身上。」
那男人自己一個人走掉了。
我一直目送著他。
那女人之後轉身過去。
【女】「來,回去吧,觀鈴。」
【みすず】「呼-…」
【女】「哈哈…又睡著了嗎?這孩子…」
【女】「或許是濕掉的衣服反而比較涼吧。」
【女】「如果是在做好夢就好了…」
【女】「起來之後就先狂親妳一頓吧。」
【女】「讓妳一直做好夢。」
【女】「要不分晝夜地跟妳嬉鬧…」
【女】「這麼一來馬上就會到了…」
【女】「夏日祭典。」
【女】「觀鈴…」
【女】「妳等很久了的夏日祭典。」
阿一 2005-4-23 09:22
8月12日(土)/小空
【女】「觀鈴的願望…」
【女】「夏日祭典就是明天了…」
【女】「妳努力了這麼久。」
【女】「媽媽我也跟著妳一起努力著…」
那兩人的羈絆…
那應該是母女的羈絆。
一直待在她身邊的那女人,是她的母親。
現在回頭一看,她們之間發生了許多事。
也有讓人根本不覺得她們是母女的時候。
但她們是母女。
或者該說這樣才是母女吧。
現在,我在一旁瞭解了。
瞭解她們所度過的困難。
而現在她們仍然兩個人在一起。
這就是母女的證明。
【母】「現在仔細一想,妳所遭遇的所有症狀…」
【母】「都是神為了考驗我是否真能成為妳母親而給予的試煉…」
【母】「妳的腳不能動,妳喪失了記憶…」
【母】「這全部都是為了…能讓我們從那一天重新開始的試煉…」
【母】「如果從一開始相遇時就這麼做的話,事情就會很順利的。」
【母】「妳也不必受到這麼多痛苦…」
【母】「都是因為我這個不盡責的母親…」
【母】「可是,我們都度過了這些難關。」
【母】「不管任何難關都度過了。」
【母】「妳的病也逐漸好轉了。」
【母】「所有的事都往好的方向前進。」
【母】「哪,觀鈴。」
【みすず】「媽媽…」
【母】「觀鈴,明天就是妳期待很久的夏日祭典了。」
【みすず】「祭典?」
【みすず】「會有攤販嗎?」
【母】「會有很多的。」
【みすず】「哇-啊。」
【母】「我們兩個去參加祭典來玩吧。」
【母】「是最快樂的一天。」
【みすず】「真期待~」
【みすず】「我想要恐龍的小孩。」
【みすず】「今年也會有嗎?」
【母】「是說小雞嗎?一定會有的。」
【みすず】「那,我可以養恐龍嗎?」
【母】「啊啊,可以啊。」
【みすず】「太好了。」
【母】「所以,再怎麼難受都要加油喔。」
【みすず】「嗯,我會加油的。」
【みすず】「V!」
【母】「V!」
【みすず】「哈啊…」
【みすず】「啊嗚…」
她開始痛苦起來了。
明明之前一直都沒發生的…
總算,開始了。
【母】「小~觀鈴、吃飯啦~」
【母】「是甜甜的煎蛋喔~」
【母】「………」
喀鏘!
母親手上所拿的東西,掉到地上碎開了。
【母】「怎麼了?觀鈴…!」
母親衝到了正痛苦著的她身邊。
【みすず】「好痛喔…」
【母】「哪裡痛?媽媽幫妳揉揉。」
【母】「哪裡痛…這裡嗎…?」
【みすず】「不是…」
【母】「不是嗎…還是這裡?」
【みすず】「不對…」
【母】「是腳嗎?還是手…?」
母親一副束手無策的表情持續摸著她的身體。
【みすず】「都不對…可是好痛…」
【みすず】「我不知道是哪裡,可是好痛…」
【母】「不可能是不知道的地方在痛吧!?」
【母】「為什麼會這樣…到底是怎麼了…?」
【みすず】「哈啊…好痛…」
之後,母親發現了。
【母】「以前也有過這種事吧。」
母親開始回想。
之後,想起了她說過的話。
【母】「觀鈴…難不成、妳痛的地方是…」
【みすず】「翅膀…」
【みすず】「…如果有翅膀的話…」
【みすず】「就跟…小空一樣了呢…」
【みすず】「妮哈哈…好痛。」
她忍不住痛苦,整個笑容都扭曲了。
母親則整個人呆住了。
【母】「怎麼會這樣…太殘酷了。」
【母】「竟然連想幫妳揉一揉都辦不到,這樣太殘酷了。」
【母】「我只能在一旁看著妳痛苦的樣子而已嗎?」
【母】「我只能看著卻什麼都不能作嗎?」
【母】「觀鈴…」
母親拚命地揉著她的背。
但痛楚卻未停止。
就在這時,母親的表情變了。
因為母親注意到了更重要的事了。
【母】「…這麼說來,之前那個吃閒飯的說過了吧?」
【母】「什麼會感覺到『應有卻無』的痛楚。」
【母】「還有什麼觀鈴會忘掉事情的…」
母親拚命地思考。
【母】「…對了,他的確說過了。」
【母】「觀鈴會因為沒來由的痛楚而痛苦。」
【母】「而且還會忘記有關我的事。」
【母】「那一天早上,這孩子確實是忘記了我…」
【母】「………」
母親整個人呆住了。
【母】「為什麼都跟那個吃閒飯的說的一樣…?」
【母】「忘記了之後,再之後會怎麼樣呢…?」
母親繼續思考著。
為了思考從最初就很清楚了的結果。
【母】「…騙人的吧?」
【母】「明天早上醒來時,這孩子…」
【母】「這孩子會死掉嗎?」
【母】「騙人的吧…?」
母親緊緊地抱著她。
【母】「為什麼…?」
【母】「她不是一直都很有精神嗎…?」
【母】「觀鈴她不是一直都很有精神的嗎…?」
【母】「觀鈴應該要跟我在一起獲得幸福的…」
【母】「獲得幸福後,一切的事都往好的方向前進了不是嗎…?」
【母】「還是根本都沒差…結果觀鈴的狀況還是逐漸在惡化嗎…」
【母】「結果…還是會奪去這孩子的所有一切嗎…?」
【母】「不能睡,觀鈴…」
【母】「觀鈴,不能睡啊…」
【母】「妳要是睡著的話,說不定會死掉的。」
【母】「妳要是死了,那我該怎麼辦?」
【母】「不能睡啊…」
【母】「妳還要去夏日祭典吧…?」
【母】「還想跟媽媽一起去夏日祭典吧…?」
母親繼續拚命地緊擁著她。
【みすず】「輕鬆一點了…」
過了一會兒後,她輕聲地說了。
【母】「是嗎…」
母親放開了她。
【母】「已經…沒事了嗎…?」
【みすず】「不…」
【みすず】「還有一點痛…」
【母】「………」
【みすず】「所以我要躺著。」
【母】「不可以睡!」
【みすず】「為什麼?」
【母】「我們約好了要一起去夏日祭典吧?」
【みすず】「嗯。」
【母】「妳想去吧?」
【みすず】「嗯。」
【母】「那就不可以睡…」
【みすず】「為什麼?」
【母】「………」
【母】「我有感覺會發生不好的事…」
【母】「…有非常差的預感。」
【みすず】「會怎麼樣?」
【母】「我會跟觀鈴…分開到很遠的地方…」
【母】「會再也見不到面…我有這種預感。」
【みすず】「我知道了。那我就不睡了。」
【みすず】「我不要見不到媽媽。」
【みすず】「哇…!」
母親再次地抱住了她。
【母】「我…最喜歡妳了…」
【みすず】「嗯。我也最喜歡媽媽了。妮哈哈!」
【みすず】「那,為了不要睡著,來玩牌吧-。」
(排牌聲)
她開始排起了牌。
而母親不知何時起不見了。
【母】「………」
母親又在這個地方低下了頭。
【母】「結果…」
【母】「結果觀鈴根本沒得救嗎…?」
【母】「那,到底…」
【母】「我們到底是為了什麼而努力的啊…?」
【母】「我不要這樣…」
【母】「我只求那孩子能夠得救…」
【母】「其他我什麼都不要了…」
母親當場癱了下來。
【母】「………」
【母】「對了…」
【母】「我得要實現那孩子的願望…」
【母】「我們要一起去參加祭典…」
【母】「這樣一定可以救得了她的…」
【母】「我要讓那孩子獲得幸福…」
【母】「不管我會變得怎樣都無所謂…」
【母】「只要那孩子可以獲得幸福….」
她再次站了起來。
(排牌聲)
天暗了很久之後,還是一直聽到這個聲音。
平常這個時間,她應該已經睡著了。
可是她還一直醒著。
(排…)
………。
【母】「觀鈴…」
那聲音一停止,母親便叫了她。
【みすず】「媽媽,我還醒著。」
【母】「是嗎…」
(排牌聲)
又開始聽見了那個聲音。
感覺上像是永遠會持續下去一般。
阿一 2005-4-23 09:23
8月13日(日)/小空
到底過了多久了呢…?
【母】「觀鈴,早上了」
【母】「到了祭典當天了…」
【母】「………」
【母】「咦…?」
【母】「為什麼…?」
【母】「觀鈴…等一下喔…?」
母親站了起來,離開了房間。
我也跟在她身後。
她打開了通往外面的窗戶。
【母】「………」
【母】「搞什麼啊…」
【母】「開玩笑的吧…?」
水正灑落著。
世界被泛染上一片悲傷的灰色。
【母】「雨下得這麼大…祭典會中止的…」
【母】「怎麼會有這種事…」
仰望一看,有水從母親的臉上流了下來。
她被外面的水浸濕,呆站在那裡。
【母】「………」
【母】「對了…氣象預報…」
【母】「1 7 7 …」
【母】「………」
她的臉色變得蒼白。
【母】「颱風…?」
【母】「搞什麼…」
【母】「誰知道有這種事啊?!混蛋!!」
喀鏘!
【母】「………」
【母】「下午開始會進入暴風圈…」
【母】「不可能了…」
【母】「絕對會中止的…」
【母】「不行…不冷靜下來不行…」
【母】「一定還有什麼方法的…」
【母】「祭典不會延期的…」
【母】「就算延期了,也不可能讓觀鈴撐到明天黃昏的…」
【母】「要去舉行祭典的地方跪著求他們嗎…?」
【母】「他們也不可能會答應的…」
【母】「不行…」
【母】「我是個笨蛋,根本想不出什麼好方法…」
【母】「但是…就算我是笨蛋,還是得想個法子…」
她就這樣一直跟看不見的人一直說話。
………。
【母】「不行…」
【母】「即使一直打電話,還是沒有任何辦法…」
【母】「哪…到底該怎麼辦才好…」
………。
【母】「颱風會移開…那跟奇跡沒什麼兩樣…」
【母】「拜託,氣象預報錯吧…」
【母】「從下午起晴天吧…」
【母】「毛毛雨也可以…」
【母】「只要是還可以辦祭典的天氣就好…」
【母】「拜託…」
(排牌聲)
【みすず】「………」
回到房間時,她仍一個人在玩著。
【母】「抱歉,觀鈴…」
【母】「繼續吧。」
她的雙眼看著外面。
【みすず】「………」
【母】「那個,觀鈴啊!」
【母】「雖然現在暗暗的,又很多濕氣。」
【母】「可是到了下午會轉晴天的。氣象預報是這麼說的。」
【母】「最近的氣象預報都滿準的,放心吧-」
【母】「所以在那之前來玩牌吧。」
【みすず】「嗯…真期待。」
(排牌聲)
我正以為母親又消失了,原來她又呆站在那裡為水浸濕。
風從一旁強勁地吹著。
我都快被吹走了。
【母】「………」
【母】「為什麼會這樣…」
【母】「我有作了這麼多壞事嗎…?」
【母】「明明到昨天為止都是晴天的…」
【母】「為什麼就只有今天會這樣…」
【母】「那孩子明明那麼努力…」
【母】「我是運氣都用完了嗎…」
【母】「哪,你覺得呢…?」
她摸了摸我的背。
我很瞭解母親的感受。
全部都是這個從天而降的水的錯吧。
我不想看到母親這麼悲傷的樣子。
而我也無法鼓勵她,只能跟她一起消沈而已。
時間又過了一陣子。
【母】「觀鈴…」
【母】「不可以睡喔。」
【みすず】「嗯…」
她幾乎沒什麼反應了。
現在一副虛弱到隨時都會睡著的樣子。
【母】「來,拿著牌。」
她開始在膝蓋上排起了牌。
【母】「對。」
【母】「再稍微忍耐一下就好。」
【母】「…祭典馬上就要開始了喔。」
【母】「雖然外面還是陰天,但沒下雨了。」
【母】「雖然好像還在下,但已經停了。」
【母】「果然氣象預報很準呢。」
【母】「今晚大概還可以看到星星吧。」
【母】「我們一起看星星吧。那裡還算高,可以像在天文台一樣四周都是星星喔。」
【母】「不過觀鈴很愛吃,所以一定寧可要吃東西吧?」
【母】「沒關係。妳想吃什麼都儘管吃。」
【母】「當然,也去攤位玩遊戲吧。」
【母】「要是能拿到很多獎品就好了。」
【母】「然後…最後啊,妳想要什麼東西我都會買給妳的。」
【母】「所以,哪…」
【母】「拿著買的東西,一起回家吧。」
【母】「帶著回憶。」
(排…)
卡片從她的手上落下了。
【母】「觀鈴…!」
【みすず】「好想睡…」
【みすず】「我想睡覺了…」
【母】「傻瓜…妳怎麼說這種話呢…?」
【母】「妳想去祭典吧…?」
【みすず】「嗯…要去。」
【母】「那就再加油一下。」
【母】「來玩牌吧…」
【母】「來,拿好牌。」
【みすず】「嗯…」
雖然她拿起了牌,但似乎已經沒什麼力氣了。
她很無力地癱了下來。
【母】「觀鈴…!」
而母親接住了她的身體。
【母】「不行,觀鈴」
【母】「不能睡啊…」
【みすず】「…嗯…」
母親一直用力緊緊地抱住她。
直到要出門前。
【母】「神啊…如果你真的存在的話…求求你…」
【母】「拜託…讓這孩子能去夏日祭典吧…」
【母】「讓奇跡發生吧…」
【母】「只要這樣…我什麼都可以不要了…」
【母】「就算我往後的人生都充滿不幸也無所謂…」
【母】「只要能讓這孩子去夏日祭典的話…」
【母】「求求你…」
【母】「時間到了…」
【母】「出去了,觀鈴…」
【母】「祭典開始了…」
【母】「沒問題的…一定是晴天的…」
【母】「一定會放晴的…」
【母】「………」
【母】「神…根本就不存在吧?」
【母】「奇跡根本不會發生的…」
【母】「………」
【みすず】「夏日祭典…」
那兩人被水淋濕,到了這裡。
之後呆呆地站在那裡。
母親當場崩潰了。
【母】「白癡…」
【母】「我真是白癡…」
【母】「明明根本不可能舉行的…」
【母】「但我還是想…如果試著努力的話…」
【母】「搞不好會有什麼事發生…」
【母】「所以我才這樣努力的…」
【母】「明明是這樣,但果然…還是什麼都沒有…」
【母】「結果根本一點回饋都沒有…」
【母】「這孩子明明都這麼努力了…」
【母】「哪…」
【母】「這孩子有作什麼壞事嗎…?」
【母】「她不是一直乖乖地等著嗎…?」
【母】「一直相當地乖…」
【母】「果然還是我的錯嗎…?」
【母】「是我讓這孩子不幸的嗎…?」
【母】「要是沒有我的話,今天便會放晴…」
【母】「這裡也會舉行夏日祭典嗎…?」
【母】「這孩子也可以在攤位買很多東西,吃很多東西…」
【母】「能夠歡笑嬉戲吧…?」
【母】「像這樣『妮哈哈-』地…」
【母】「………」
【みすず】「祭典呢…?」
【母】「觀鈴…」
【母】「祭典…中止了…」
【母】「中止了…」
【母】「就像妳看到的一樣…」
【母】「因為下雨了…」
【母】「因為雨這樣沙沙地下著…」
【みすず】「恐龍的小孩呢…?」
【母】「………」
【母】「…沒在賣。」
【母】「那種東西…沒有…」
【母】「這裡什麼都沒有…觀鈴…」
【母】「妳想養,也不可能了…」
【みすず】「………」
【母】「………」
【母】「跟那個時候…一模一樣…」
【母】「我什麼都辦不到…」
【母】「我只能呆呆地站著…什麼都辦不到…」
【母】「結果我什麼都不能給妳…」
【みすず】「吼喔…」
她低著頭,不斷重複同樣的話語。
彷彿地面上有生物一般。
【母】「我們一直追溯著以前的時間…」
【母】「好不容易才回到了十年前的那一天…」
【母】「結果還是一樣嗎…」
【母】「原諒我,觀鈴…」
【みすず】「嗯…」
她將身體靠在母親身上,閉起了眼睛。
【みすず】「我累了…」
而母親抱住了她。
她們兩人被水持續淋打著。
母親也閉上了雙眼。
這段彷彿世界末日般的寂靜時光。
就這樣結束了嗎?
就在這裡結束了嗎?
我也閉起了眼睛。
耳邊只傳來降水的聲音。
【母】「啊…」
耳邊傳來細微的聲音。
我張開眼睛。
母親繼續抱著她,看著遙遠的前方。
我也往那個方向看去。
【母】「怎麼會…?」
【母】「怎麼會在那種地方…?」
在我們視線的前方…
在樓梯上有著『那個』。
【母】「我明明丟了…」
【母】「我明明在那一天丟掉了…」
那東西吸附了許多人的思念,而待在那裡。
為了…讓這個世界的思念能夠在某一天實現。
【母】「你一直都在等我們嗎…?」
【母】「太好了…」
【母】「感謝老天…」
【母】「觀鈴…」
【母】「觀鈴!起來了!」
【みすず】「嗯…」
她張開了眼睛。
【みすず】「什麼事,媽媽…?」
【母】「有小恐龍,就在那邊。」
【みすず】「咦…?」
【母】「走吧,去拿下來吧。」
【母】「我們一起去拿下來吧。」
【みすず】「嗯…」
【母】「不可以閉上眼睛!」
【母】「還不能睡!」
【母】「我還什麼都沒買給觀鈴妳吧?」
【母】「從現在才開始…」
【母】「哪,最快樂的事不是現在才正要開始嗎…?」
【母】「所以加油!」
【母】「回憶啊。我們一起製造好的回憶吧。」
【母】「和媽媽的回憶。」
【母】「妳不要嗎?」
【みすず】「嗯…我要擁有回憶…」
【母】「對吧?來,加油。」
【みすず】「嗯、嗯…我要加油。」
【みすず】「觀鈴,要加油…」
【母】「沒錯,觀鈴很堅強的。」
【みすず】「嗯。很堅強…」
【母】「好,走吧。」
她們走著。
前往放在樓梯上的生物所在處。
【みすず】「哈啊…哈啊…」
【母】「加油…」
【母】「知道嗎…恐龍的小孩就在前面了。」
【みすず】「嗯…」
【母】「只要伸出手就可以拿到了。」
【母】「來,加油、伸出手…」
母親把女兒的手抬了起來。
【母】「沒錯,就是這樣。」
母親的手一鬆,她的手便落下到膝上。
【母】「媽媽也跟妳一起拿吧,我會撐住妳的手的。」
【母】「我們一起抓住它吧。」
【母】「這便是我們的回憶。」
【母】「我們幸福的回憶。」
【母】「要好好照顧喔,我們一起照顧它吧。」
母親再次將她的手舉起。
她們手連在一起,開始向什麼都沒有的眼前伸出了手。
就在這時候,吹起了強勁的風。
母親手上用來擋雨的東西在一瞬間便消失掉了。
水向瀑布般地從她們頭上降下。
但,她們依然拚命地…繼續伸出手。
【母】「來,再伸長一點…」
【母】「這樣就可以摸到了…」
【母】「它就在眼前了…」
【母】「好好抓住吧…」
水繼續打在她們身上。
【みすず】「我…累了…」
她的手再次滑下。
【母】「不行,觀鈴…」
【みすず】「好想睡…」
【母】「跟媽媽一起加油吧。」
【みすず】「和媽媽一起…」
母親抓住了她的手。
【母】「哪…跟媽媽一起加油吧。」
【みすず】「嗯,要跟媽媽一起加油…」
【母】「很好,真乖…」
【母】「加油吧…」
【母】「妳的朋友也在妳的肩膀上為妳加油。」
【みすず】「嗯,小烏鴉也在一起。」
【母】「沒錯,大家都在一起。」
【母】「大家一起得到幸福吧。」
【みすず】「嗯。」
她們再次伸出了手。
【母】「來,再一點…」
【母】「再一點…」
【母】「去抓住…」
【母】「我們的幸福…」
【母】「來,抓住了…」
【みすず】「太好了…」
【母】「這是我要給妳的禮物…」
【母】「是給觀鈴妳的禮物…」
【母】「雖然一直都沒能給妳…」
【母】「從我們相遇的那一天起便一直都沒能給妳…」
【母】「妳會收下嗎…?」
【みすず】「嗯,我好高興。」
【母】「是嗎…」
【母】「太好了…」
【母】「…真是太好了,觀鈴。」
【みすず】「好可愛…妮哈哈!」
【母】「吼喔-。」
【みすず】「吼喔-」
【母】「好好照顧它吧…」
【母】「這是我們的幸福…」
【母】「往後一直好好照顧它吧…」
【母】「等它長大時…」
【母】「我們的幸福便會跟著便大….」
【母】「一起走下去吧…」
【母】「從今天總算開始了。」
【母】「總算開始了…」
【母】「我們這一家。」
【母】「觀鈴…和我…和小空…跟這個恐龍…」
【母】「等那個吃閒飯的回來也得把他算進去。」
【母】「哪,觀鈴。」
【母】「我們是家人。」
【母】「不再是辦家家酒…」
【母】「而是真正的家人的生活…」
【母】「真的開始了。」
【みすず】「嗯…吼喔-!」
【母】「吼喔-!」
【母】「哈哈…太好了。」
【母】「真的太好了…」
【母】「太美好了…」
【母】「太好了…」
【母】「帶著回憶回去吧…」
【母】「回到神尾家…」
她們一直靠在一起。
她抱著和母親一起拿到的那個生物。
而母親則將她緊緊抱在懷裡。
【母】「………」
【みすず】「媽媽…?」
【母】「………」
大概是太累了吧?
母親並未回覆她的呼喚。
【みすず】「她一直都沒睡吧。」
【みすず】「都是為了我…」
【みすず】「媽媽一直都對我很好…」
【みすず】「不讓她休息不行了。」
母親的身體抽動了一下。
【母】「哈…」
【母】「糟了…」
母親彈了起來。
【母】「我剛剛睡著了吧?真抱歉。」
【母】「拍拍臉吧。」
(啪啪)
母親打著自己的臉。
【みすず】「媽媽妳很想睡了吧?」
【母】「觀鈴妳不用擔心。我只是一想看著妳而已。」
【母】「所以我會醒著的。」
【母】「哪?」
【みすず】「不用了,睡吧。」
【みすず】「我想跟妳一起睡。」
【母】「不行…妳還不能睡…」
【みすず】「為什麼?」
【母】「妳還會痛吧…」
【みすず】「不…已經不會痛了。」
【母】「真的嗎…?」
【みすず】「嗯,一直都不會痛了,怎麼了呢?」
【母】「真的是真的嗎…?完全不會痛了嗎?」
【みすず】「嗯。」
【みすず】「所以我想睡了。睡得飽飽地,恢復精神。」
【母】「是嗎…」
【母】「太好了…」
【母】「觀鈴妳很努力了…」
【母】「已經有所回報了…」
【みすず】「所以我們一起來睡吧。」
【母】「好啊,觀鈴要睡的話我也會睡的。」
【母】「觀鈴妳先睡吧。」
【みすず】「嗯-…」
【みすず】「那就這樣做吧。」
【母】「啊啊,就這樣。」
【母】「我看到觀鈴的睡相才會安心地睡著。」
【みすず】「嗯。晚安。」
她閉上了雙眼。
【みすず】「………」
相當平穩的表情。
母親等了一會兒。
………。
【母】「觀鈴…」
【母】「沒事吧?」
………。
【母】「睡相真安穩…」
【母】「真的已經..沒事了吧…」
………。
【母】「呼…」
【母】「太好了…」
【母】「真的太好了…」
【母】「已經可以放心了吧…?」
【母】「我已經、可以安心了吧…?」
【母】「哪,觀鈴?」
【母】「………」
母親低下了頭。
【母】「觀鈴…我們要一直在一起…」
她將自己的臉埋在她的臉龐邊。
………。
變安靜了。
………。
……。
之後她緩緩地睜開了雙眼。
【みすず】「太好了…睡著了。」
【みすず】「對不起、媽媽…我騙妳了。」
【みすず】「因為不這樣的話妳不會肯休息的…」
她將身體彎了起來。
之後開始痛苦地喘息著。
【みすず】「我…還不能睡吧…」
【みすず】「………」
【みすず】「…好想睡…」
【みすず】「好痛…」
【みすず】「不是背在痛。」
【みすず】「為什麼呢?」
【みすず】「要睡嗎…?」
【みすず】「不行吧…」
【みすず】「嗯-…不行…」
【みすず】「今晚…」
【みすず】「我就再…努力一天吧…」
【みすず】「努力到媽媽醒來為止…」
【みすず】「我想要…兩個人一起前往終點。」
【みすず】「想在…晴空下迎接終點…」
【みすず】「對了…來畫圖畫日記吧。」
(動筆聲)
【みすず】「這個暑假…發生了許多快樂的事。」
(動筆聲)
【みすず】「也有了恐龍的小孩。」
【みすず】「妮哈哈。」
【みすず】「太好了。」
(動筆聲)
一直都只聽到這個聲音。
………。
……。
…。 <!--IBF.ATTACHMENT_208043--><!-- THE POST -->
阿一 2005-4-23 09:31
<DIV class=postcolor>8月14日(月)/小空
太陽又再次照映著她們。
在那耀眼的陽光中,母親先醒了過來。
【母】「觀鈴…」
母親呼喚著。
她睜開了眼睛。
一副很不可思議的樣子看著四周。
【みすず】「我睡著了。」
【母】「妳真的睡著了吧?」
【母】「身體不會痛了吧?」
【母】「還記得我嗎?」
【みすず】「………」
【みすず】「媽媽,早安-」
【母】「啊啊,太好了…」
【母】「觀鈴這樣有精神地對我笑著…」
【母】「我一直都在期待著像這樣的早晨…」
【みすず】「妮哈哈。」
【母】「哪…」
【母】「我作了個非常可怕的夢…」
【みすず】「什麼樣的夢?」
【母】「我夢到妳一整晚都沒睡,一直在玩牌的夢…」
【母】「夢到妳又只有自己一個人在努力…」
【母】「作了這種惡夢…」
【母】「觀鈴妳有好好地睡了吧。」
【みすず】「嗯。」
【みすず】「我也作了個夢。」
【みすず】「媽媽妳要聽嗎?」
【母】「哈哈,妳的夢境不是秘密嗎?」
【みすず】「沒關係,已經無所謂了。」
【みすず】「我今天夢到了有翅膀的小恐龍。」
【みすず】「牠似乎很舒服地邊叫著吼喔-邊飛著。」
【みすず】「而我在牠之上飛著。」
【みすず】「我從肩膀往後一看。」
【みすず】「我有翅膀。」
【みすず】「我正用著純白的翅膀在天空飛著…」
【母】「是嗎,那真是作了好夢呢。」
【みすず】「不。」
【みすず】「那是個悲傷的夢。」
【みすず】「是世界上最悲傷的夢。」
【みすず】「不過我沒關係了。」
【みすず】「因為我的夢就到今天為止了。」
【みすず】「從今以後我都要跟媽媽在一起。」
【母】「是嗎…」
【母】「妳之前說過了嘛。」
【母】「如果做完最後的夢,一定可以幫助她的。」
【母】「妳一定有好好努力到最後吧。」
【みすず】「嗯。」
【母】「是嗎是嗎…?」
【母】「太好了…」
【母】「我很不安…」
【母】「一直都很不安…」
【母】「總算可以解脫了嗎…?」
【母】「觀鈴早上起來…也會對著我笑…」
【母】「那種日子終於來了嗎…」
【母】「那種理所當然般地每日…」
【母】「這種幸福…哪裡都找不到了。」
【母】「………」
【母】「…簡直像是漫長的惡夢般的日子。」
【母】「總算結束了…」
【母】「從今以後就能一直看著觀鈴的笑容活下去…」
【母】「我真是太幸福了…」
【母】「幸福到我都快哭出來了…」
【母】「哈哈…以後不能再笑觀鈴了。」
【母】「我也是個愛哭鬼呢…」
【みすず】「不可以哭喔-」
【母】「沒錯。沒有發生什麼悲傷的事是不可以哭的。」
【母】「不笑不行。」
【みすず】「妮哈哈。」
【母】「哈哈…」
母親的雙眼因為耀眼的陽光而瞇了起來。
【母】「外面真晴朗呢…」
【母】「昨天的雨…不對,昨天也是晴天嘛,哈哈…」
【みすず】「…我想到外面去。」
【母】「是嗎?說的也是。」
【みすず】「我想到太陽底下去。」
【母】「好啊,就這麼辦。」
【母】「不過,得先吃完我所做的充滿愛情的飯。」
【母】「好好吃完來恢復精神-。」
【みすず】「嗯!」
【母】「很好!」
母親親了一下她的臉。
【母】「我去作了喔。」
母親站了起來。
之後,她們一起沐浴在陽光之中。
【母】「真舒服。」
【母】「真是太舒服了-」
【みすず】「嗯,真是太舒服了呢-」
【母】「有夏天的味道呢…」
【みすず】「嗯,有耶。」
【母】「是嗎-?有什麼味道呢?」
【みすず】「有海潮的味道。」
【母】「沒錯,是有。」
【みすず】「有陽光的味道。」
【母】「沒錯,是也有。」
【みすず】「有媽媽的味道。」
【母】「沒錯,也是有。」
【母】「不對,我討厭自己的味道這麼濃啦!」
【みすず】「到處都充滿著媽媽的味道。」
【母】「真的嗎…」
【母】「算了沒差…我也不知道自己的味道是什麼樣的味道…」
【みすず】「嗯。」
【みすず】「這個夏天…」
【みすず】「有許多媽媽的味道。」
【みすず】「有我最喜歡的媽媽的味道。」
【母】「是嗎…」
【母】「如果是臭味的話就令人受不了了哪-」
【みすず】「是啊-」
【みすず】「不過,是很香的味道。」
【母】「是嗎?太好了。」
【みすず】「嗯,太好了。」
(輪椅移動聲)
【みすず】「真熱呢-」
【母】「是啊-真熱呢-」
【母】「哪,觀鈴,我來猜猜妳現在在想的事吧?」
【みすず】「嗯。」
【母】「『好想喝果汁喔-』」
【みすず】「猜對了,好棒喔。」
【母】「誰都猜得到吧?」
【母】「真沒辦法,我請妳吧。」
(投幣聲)
【母】「又要喝這個嗎-?叫黏稠什麼來著的…」
【みすず】「嗯。」
(按鍵聲….商品落地聲)
【母】「我該喝什麼呢-?」
【みすず】「這個嘛-」
【母】「我不要再跟妳喝一樣的了。」
【みすず】「那我推薦果凍果汁。很好喝的喔。」
【母】「真的嗎…?」
【母】「算了,只要不是黏稠稠的,什麼都好。」
(按鍵…商品落地聲)
【母】「這是什麼啊!?這麼重!」
【みすず】「加油吧,會很好喝的。」
【母】「什麼意思…什麼叫要努力喝?!」
【母】「不努力的話就會難喝嗎?!」
【母】「搞不懂,太神秘了!」
【みすず】「媽媽加油!」
【母】「還被加油…搞不懂,還是先喝再說吧!」
(插入吸管….吸-…)
(吸------…)
(吸----------------------------------…!!)
【母】「呼…哈啊…」
【母】「誰要喝這種果汁啊--!?」
【みすず】「哇、不可以丟掉啦。」
【みすず】「這個啊,是要用力捏盒子來喝的。」
【母】「用力捏?」
【みすず】「用力捏。」
【母】「用力用力」
【母】「跑出果凍狀的東西來了!」
【みすず】「嗯、我也嚇了一跳。」
【母】「我可不想被果汁嚇到呢!」
【みすず】「可是,很好喝啊。」
【母】「的確是不難喝啦…」
【母】「可是是因為我口渴了吧。」
【みすず】「要喝我的嗎?」
【母】「那種像是在黏土上面流著瀝青的玩意兒啊…」
【母】「唉…」
【母】「那台販賣機…夏天時不封鎖不行哪。」
【母】「不小心買到的孩子會很可憐的…」
【みすず】「會很開心有新發現啊。」
【母】「那只有妳而已吧…?」
【母】「不過,還挺快樂的就算了吧…」
【みすず】「嗯,真快樂。」
她們看著風吹過來的方向。
【みすず】「暑假…啊。」
【母】「是呀,暑假。」
【母】「大家都跑出去玩了吧-?山上啊,還是海邊的-」
【母】「鎮上像是進入休假了一般,只剩下蟬的聲音。」
【母】「暑假的鎮上…竟然會這麼安靜呢。」
【みすず】「嗯…」
她們繼續吹著風。
不知不覺間她的眼睛閉上了。
相當安詳的表情。
彷彿像是做完了所有的事一般。
【母】「只有我們兩個的暑假…」
【母】「不過沒關係,就我們兩個來玩吧。」
【母】「暑假還有一半哪。」
【母】「我們一起來玩吧。」
母親的聲音聽起來就像搖籃曲般地舒適。
柔和地,搖曳著。
我在那聲音之中感覺到了。
我們是一家人。
在這之中,可以一直相當安心。
【みすず】「………」
她再次睜開雙眼。
【みすず】「哪,媽媽…」
【母】「嗯?怎麼啦?」
【みすず】「妳走到前面一點的地方去吧。」
【母】「嗯?怎麼啦?有什麼事嗎?」
【みすず】「嗯。」
【母】「是嗎?既然妳這麼說我就這樣做吧。」
【みすず】「把小空也帶過去。」
【母】「這個不吉利的東西嗎…」
【母】「真沒辦法,來,上到我肩膀來。」
(移動)
【母】「好黑!這傢伙真嘿!」
【みすず】「烏鴉一直都是黑黑的啊。」
【母】「說的也是…一直為這種事吃驚反而會像個白癡…」
【母】「那,我過去了喔。」
【母】「不要讓我當不吉祥的大姐太久喔。」
【みすず】「嗯。」
(腳步聲)
【母】「這一帶可以吧~?」
【みすず】「大概有多遠了?」
【母】「這個嘛,10公尺左右吧?」
【みすず】「嗯,那妳在那邊等著吧。」
【母】「怎樣?要作什麼了嗎?」
【母】「會有洗臉盆從天上掉下來砸我的頭嗎?」
【母】「我才不要這樣咧~」
【みすず】「不是,是…」
【みすず】「我要努力。」
【母】「啊~?」
【みすず】「嘿…咻!」
她用兩隻腳站了起來。
【母】「哇…不要勉強啊!我現在過去幫妳!」
【みすず】「不行,我要自己一個人努力。」
【みすず】「要試著努力走到妳那邊去。」
【母】「是嗎…」
【みすず】「所以媽媽妳就在那邊看著。」
【みすず】「不管發生什麼事都不可以過來。」
【母】「不管發生什麼事…要是妳跌倒了,我過去扶妳總可以了吧?」
【みすず】「不行。」
【みすず】「媽媽要站在那裡,因為妳是終點。」
【母】「是嗎?我是終點啊…」
【みすず】「嗯。妳跟小空都是終點。」
【母】「唉…真沒辦法。知道了,我會乖乖等妳的。」
【母】「我是終點嘛。」
【みすず】「嗯。」
(走…)
【母】「慢慢來沒關係的,不管多久我都會等妳的。」
【みすず】「嗯…」
(走…走…)
【母】「妳能走嘛。」
【みすず】「嗯,我可以走的。」
【母】「沒問題吧?」
【みすず】「嗯,沒事的。」
【みすず】「V!」
【母】「V!」
(走走…)
【母】「這邊…觀鈴,我在這邊。」
(啪啪)
【みすず】「要走到拍著手那邊…」
【母】「沒錯,要走到這裡。」
(啪啪)
(走…)
(走走…)
【母】「很好…」
(走…走…)
【母】「沒錯。」
【母】「慢慢來沒關係…」
【母】「再來只要妳恢復精神就沒事了。」
【母】「妳一定會恢復的。」
【母】「妳都這麼努力了,一定會恢復的。」
【母】「一起加油下去吧。」
【母】「觀鈴!這邊,到這裡來。」
(拍拍)
(走走…)
【母】「沒錯,就是這樣…」
(…走)
【みすず】「………」
【みすず】「妮哈哈,V!」
【母】「V!」
【母】「喂,別幹這種事,快過來啊。」
【みすず】「………」
【母】「怎麼啦?觀鈴?」
【母】「還差一點啦?再三步就到啦?就在眼前了啊?」
【母】「媽媽就在妳的眼前啦?」
(拍拍)
【母】「來,在這邊。」
【みすず】「V!」
【母】「V!」
【母】「喂喂,就跟妳說別耍白癡了,快過來啊?只差一點點了。」
【みすず】「已經,可以了吧?」 《插入曲:青空》
【母】「嗯?妳說什麼?」
【みすず】「我已經有好好努力過了吧?」
【母】「妳在說什麼啊?還差一點啊?不可以放棄喔。」
【母】「妳一定可以辦到的。再加油一點,到這裡來。」
(拍拍)
【みすず】「…我已經、可以抵達終點了吧?」
【みすず】「還差、三步。」
【みすず】「等我到了那裡之後,我就可以抵達終點了吧?」
【母】「是嗎?妳已經累了啊?」
【母】「好,等妳到了終點之後就回家玩牌吧。」
【みすず】「不是…」
【みすず】「我是說我的終點。」
【みすず】「我一直在尋求著的終點。」
【母】「…啊?」
【母】「我不懂?觀鈴妳在說什麼?我聽不懂。」
【みすず】「我有好好努力過了,所以已經可以了吧?」
【みすず】「我可以…休息了吧?」
【みすず】「妮哈…」
【みすず】「哈…」
她的笑容逐漸消失了。
【母】「咦…?」
【母】「妳…該不會…」
【母】「還在痛吧?」
【母】「該不會…妳一直都在忍痛…?」
【みすず】「………」
【母】「騙人的吧…?」
【母】「快跟我說妳在騙我啊…」
【母】「妳不是…應該往後會逐漸痊癒嗎?」
【母】「惡夢應該已經結束了吧…?」
【母】「不是嗎…?」
【母】「哪,觀鈴…?」
【母】「跟我說妳在騙我吧…觀鈴…?」
【みすず】「對不起了、媽媽…」
【みすず】「不過,我已經作完全部該作的事了…」
【みすず】「所以我要抵達終點了…」
【母】「不行…」
【母】「妳…還得要加油啊,觀鈴。」
【母】「往後還得好好加油的啊…」
【母】「終點還在很前面呢…」
【母】「還很遠的,不是在這種地方…」
【母】「不應該是在這種地方的…」
【みすず】「我要…抵達終點了。」
【母】「不行…」
【母】「觀鈴,不可以過來…」
【母】「不可以這樣抵達終點…」
【母】「我們不是才剛要開始而已嗎…?」
【母】「不是昨天才好不容易開始了的嗎…?」
【母】「一直都無法踏出的開始…!」
【母】「我們才正要取回來…」
【母】「那十年前就該開始的的幸福生活…」
【母】「現在才正要跟觀鈴一起取回的…」
【母】「一邊遊玩,一邊歡笑來取回的…」
【母】「不是嗎…?」
【母】「才正要開始而已,什麼終點…」
【母】「還很遠的…」
【母】「我們才正要開始吧…?」
【母】「這一切不是才正要開始而已嗎…?」
【母】「我們的幸福不是才正要開始而已嗎…?」
【みすず】「不…」
【みすず】「全部都結束了。」
【みすず】「所有的事都做完了。」
【みすず】「都作得相當充分了…」
【みすず】「我一輩子的快樂都已經濃縮在這個夏天了。」
【みすず】「我真的很快樂。」
【母】「不行,才不是…」
【母】「還沒呢…從現在才要開始而已…」
【母】「我們什麼都還沒作。」
【母】「成了家人之後什麼都還沒作啊…」
【母】「我還有很多事…」
【母】「很多事想跟我最喜歡的觀鈴一起作啊…」
【母】「一切都才正要開始…」
【みすず】「我跟媽媽有了許多回憶。」
【みすず】「一起洗了澡,也親了嘴。」
【母】「那算什麼…往後還有很多啊。」
【みすず】「也一起參加了夏日祭典。」
【みすず】「也拿到了這個小恐龍。」
【みすず】「我有了寶物。」
【母】「還有明年,還有後年啊…」
【みすず】「決定要再努力一次的這個暑假…」
【みすず】「從和往人相遇的那一天起的暑假…」
【みすず】「雖然發生了很多事…」
【みすず】「幸好…我有好好努力了。」
【みすず】「雖然有時很難受、有時很痛苦…」
【みすず】「但是…幸好我有好好努力。」
【みすず】「因為…我的終點是伴隨著幸福的。」
【みすず】「我所要抵達的終點是伴隨著幸福的。」
【みすず】「我不再是孤獨一人了…」
【母】「沒錯,觀鈴已經不再是孤獨一個人了。」
【母】「我會一直陪伴妳的。」
【母】「所以…觀鈴…」
【みすず】「所以…」
【みすず】「所以啊…」
【みすず】「我要抵達終點了…」
【母】「不行…!!」
【母】「從現在才要開始而已…!」
【母】「我說從現在才要開始的…!!」
(走…)
【母】「觀鈴…不可以過來!!」
【母】「我說從現在才要開始的…!!」
(…走…)
(……走。)
【みすず】「太好了…」
【みすず】「總算…到達了。」
【みすず】「我一直在找尋的地方…」
【みすず】「那幸福的地方…」
【みすず】「一直,尋找著的幸福的地方…」
「終點…」
相遇的夏日祭典…
「我想要這個」
「嗯?想要什麼?」
「恐龍的小孩」
「哈哈…不對喔,這個是小雞」
「我想養…」
「好啊,就買給妳」
「哇-啊」
之後,時光飛逝…
過了好幾年…
又到了夏天…
兩人歡笑著
養大了呢…
伴隨著幸福。
【母】「………」
【母】「我不要這樣…」
【母】「觀鈴…」
【母】「我不要這樣…」
【母】「我不要--------!!」
【母】「不要丟下我…!」
【母】「不要只留下我一個人…!」
【母】「妳教了我這麼多事…」
【母】「兩人在一起的生活方式…」
【母】「妳告訴了既笨又沒志氣的我….」
【母】「告訴了只有在喝酒時才會幸福的我…」
【母】「和家人在一起的生活….」
【母】「在那之中我有了要守護的東西,變得更堅強…」
【母】「然後才抓住了幸福…」
【母】「讓妳獲得幸福,就是我的幸福….」
【母】「能和妳在一起就是我的幸福了!」
【母】「哪,我們兩個人要一直幸福地活下去…」
【母】「從今以後…」
【母】「我們兩個要在一起…」
【母】「其他什麼都不需要了…」
【母】「沒有朋友也沒關係…」
【母】「也不用買新衣服,不需要奢求什麼…」
【母】「我只要在妳身邊就好了…」
【母】「讓我們一起生活…」
【母】「再一起去看海吧…」
【母】「一起喝著妳喜歡的奇怪果汁散步吧…」
【母】「一直玩耍到膩了為止。」
【母】「一直,待在神尾家感情良好地活下去吧…」
【母】「哪…」
【母】「所以妳不能走啊…!」
【母】「不要丟下我…!」
【母】「不要留下我一個人…!」
【母】「不要只留下我一個人…!!」
【母】「哪,觀鈴….」
【母】「觀鈴…!」
【母】「觀鈴…觀鈴…!」
【母】「觀鈴…」
【母】「觀鈴-…!!!」
</DIV>
阿一 2005-4-23 09:32
時間逐漸地流逝。
太陽升起,之後又落下。
每天都同樣地度過。
【母】「我從那一天起便每天以淚洗面…」
【母】「淚水都已經流乾了呢。」
【男】「我還以為妳會想在我懷中哭泣的…結果妳一次都沒叫我。」
【母】「傻瓜,我死也不會在你懷中哭泣的。」
【男】「真像妳的風格呢。」
【母】「反過來也無所謂啊?」
【母】「要是你想哭時就到我這兒來吧。」
【母】「我的胸口隨時都可以借給你的-」
【男】「免啦,我已經不是以前那個小孩了。」
【母】「是嗎?」
【母】「你變堅強了呢。」
【母】「還超越我了。」
【男】「哈哈…」
【男】「郁子聽到了可是會笑話的喔。她那妹妹竟然會說這種話。」
【男】「你不是說過我永遠都贏不了晴子妳的嗎?」
【男】「不,是我們。」
【母】「這是什麼意思啊?」
【男】「不…沒什麼。」
【母】「哼嗯。」
【母】「不過…」
【母】「母親真是了不起哪。」
【母】「不只是母親,家人也是。」
【母】「雖然相當短暫,不過我倒是過了像是被濃縮過的時光一樣呢。」
【母】「所以我很清楚。」
【母】「家庭真是個了不起的東西哪。」
【母】「最大的幸福、最大的痛苦…全都包含在那裡。」
【母】「可以說是人活著的證明哪。」
【母】「所以我也算活過了。」
【母】「在這二十八年來最算活著的時光。」
【母】「既魯莽、又破爛、強悍而脆弱…」
【母】「我也有點搞不懂我在說什麼了耶…哈哈。」
【男】「不,我瞭解的。我相當地瞭解。」
【母】「是嗎?也是啦。你應該是可以懂的。」
【母】「我們都是大人了嘛。」
【男】「的確。」
【母】「不過…」
【母】「不過啊…我有了自信了。」
【母】「我現在已經有了自信了。」
【母】「我是那孩子的母親。」
【母】「雖然可能並不相當稱職,那我仍是那孩子的母親。」
【母】「所以…」
【母】「我的孩子,永遠都會只有觀鈴一個而已。」
【母】「只會有那孩子。」
【母】「神尾晴子的女兒,永遠都會只有神尾觀鈴一個。」
【男】「這樣的話,現在的妳…會容易活不下去喔?」
【母】「沒問題的。我會活下去的。」
【男】「妳這樣說是很好,但是…」
【男】「晴子,要到我家來嗎?」
【母】「所以我不就跟你說不用擔心我嗎?」
【母】「我沒事的。」
【母】「我開始到附近的托兒所上班了。」
【男】「咦?」
【母】「有很多孩子呢。」
【母】「現在正在一個一個鞭斥他們呢。」
【男】「那原本的工作呢?」
【母】「那種工作再做下去也沒什麼意義。」
【母】「我想一直跟小孩接觸下去過活。」
【母】「雖然我的家人只有那孩子…我還是想在被許多家人圍住的感覺下度日。」
【母】「我想教他們許多事。教他們我在那短短的時間所學到的東西。」
【母】「那都是很重要的事。」
【母】「所以有作的價值。」
【母】「我現在就是這樣活著。」
【男】「是嗎…」
【母】「而且啊。在那間托兒所有群呆呆的孩子。」
【母】「是個男孩和女孩的二人組,我最近得專心照顧他們呢。」
【母】「為了他們耗再多時間都無所謂。因為他們很可愛哪。」
【母】「啊哈哈!」
【男】「我放心了。」
【母】「你擔心我了嗎?那真是辛苦你了哪。」
【男】「不,不會的。」
【母】「過一陣子我也會去你那邊玩的。」
【母】「老是讓你過來也挺不好意思的。」
【男】「說的也是。我會等妳的。」
【男】「………」
【男】「漫長的假日。」
【男】「我的休假也結束了。」
【男】「那,我也差不多該回去了。」
【母】「嗯,辛苦你老遠地跑來啦。」
【男】「再見了。」
母親開始邁向前方生活著。
從那一天起。
而我…
現在仍在尋找著她。
從那天便消失了的一名少女。
我一直在這片土地上走著。
走在和她一起走過的風景。
但都沒有發現她。
【母】「嗯?小黑嗎?」
【母】「你是小空嗎?」
【母】「是那個一直待在我們家的小空嗎?」
【母】「長這麼大了啊…」
【母】「以前似乎是比較小的樣子…」
【母】「不過,也是過了不少時間了…」
【母】「哈哈…不管了。」
【母】「不過,你最好不是小空喔。」
【母】「是的話那我就得好好罵你一頓了。」
【母】「你到現在還待在這裡啊?」
【母】「那孩子已經不在了。」
【母】「……」
【母】「那孩子給你取了個叫天空的名字吧?」
【母】「是個相當棒的名字呢。」
【母】「天空一直都在到不了的地方…」
【母】「對我們這些沒有翅膀的人來說。」
【母】「你不是有翅膀嗎?」
【母】「所以你得要往前進哪…」
【母】「雖然我也是花了相當久的時間…」
【母】「但我也總算能夠繼續往前走了。」
【母】「雖然許多事都改變了…」
【母】「但只要能往前進,就會一直有路的。」
【母】「我會繼續活下去的。」
【母】「雖然夏天結束了。但天空仍依然遼闊無際。」
【母】「我會一直走下去的…」
【母】「一直追逐雲的…」
【母】「所以你要展翅高飛。」
【母】「代替沒有翅膀的我們…」
【母】「將人們的夢想及願望…全部還給這片天空。」
【母】「拜託啦。」
【母】「這樣,我們一定…能夠繼續一直平穩地活下去的。」
【母】「我有這種感覺…」
【母】「………」
【母】「時間差不多啦。」
【母】「我要走了。」
【母】「希望…以後還有機會見面。」
【母】「哪,自己多保重啦~!」
不知不覺中,我注視著天空。
那一直充斥著悲傷色彩的天空。
她已經不在地上了。
她在那天空的彼端。
而悲傷的真相,也在那裡。
她一直面對著天空活著。
面對著那永無止盡的蒼穹…
永無止境地持續著的世界。
少女歸還到了那片無限中。
至今仍孤獨一人的少女。
所以我開始了繼續尋找她的旅程。
而總有一天,我會將她帶回來的。
為了迎接新的開始。
這趟旅程或許是沒有盡頭的。
天空是如此高聳遼闊、無遠弗屆。
我一直所恐懼的天空。
我能飛上去嗎?
曾和她一起想飛上的天空。
雖然我現在還是會害怕…
但我可以飛上去的。
我這麼相信著。
起飛吧。
我開始衝了起來。
追逐著那天的她的背影。
我展開羽翼,踹了地面一腳。
我的雙翼初次為風所捕獲。
身體浮了起來。
我將力量放在手腕。
用力承受著風來展翅。
前往高聳而無邊無際的天空深處…。
回去吧。回歸這顆星球的大地。
============================================================================
孩子啊…
仔細聽清楚了。
我現在要跟妳說的…是非常重要的事。
是我們一直…
代代相傳的…
相當漫長的…旅途的故事。
這顆星球才剛開始邁步前進。
所以我們誕生在這裡。
我們會永遠地繼承記憶下去。
將這星球所發生的森羅萬象代代傳遞下去。
所以,便等同於這顆星球的記憶。
我們等於是主管這個星球的記憶的存在。
而這星球的記憶,不會永遠都是幸福的。
會有為憎恨及紛爭顛覆天空的時候。
這個星球將會嘆息、並厭惡孕育出這一切萬物的自己吧。
所有的東西將會回歸渾沌,之後回歸虛無吧。
所以,我們要繼續傳播幸福。
將無限的恩惠,授與給活在陸海空的所有生命吧。
這便是我們這個種族的任務。
是不能忘記的,我們這一族的驕傲。
將會有許多困難在我們前方等著吧?
我們也會有感到痛苦或悲傷時候。
我們並未堅強到可以面對時代的潮流。
而我們也總有一天會要面臨滅絕的時候。
那是無可避免的結果。
但是,最後…
至少希望最後負擔這份星球記憶的孩子…
可以獲得幸福的記憶。
到時候…
便是我們這一族完成任務